English learning thread

Most of us tend to think that, we are fluent in english while the truth is the opposit. Keep it mama
I will ChiefmTZ.I don"t want to pretend that I know while it is not true!I know myself how much that language have costed me.Swahili says dont hide desease because death will.......teh teh teh I wanted to say mficha maradhi kifo kitamuumbua
 
Aqua I would like to say that thanks for ur advices.I have started reading some books and doing some exercises via internet.What I believe is that books and internet can help alot,but by getting some challenges and correction from differnt people it is easy to learn.You will not believe but that is the fact I like atleast to reach 45%of your english level.Hope JF MEMBERS WILL TEACH ME WITOUT GETTING TIRED.Thanks
 
I will ChiefmTZ.I don"t want to pretend that I know while it is not true!I know myself how much that language have costed me.Swahili says dont hide desease because death will.......teh teh teh I wanted to say mficha maradhi kifo kitamuumbua

Usijali tutakusaidia cha muhimu umeonyesha nia ya kutaka msaada.
Language ni abstract noun(you can not touch it or feel it) na that inatumika kwa kitu kimoja(singular) sasa umekosea kusema "that language have costed me" ulitakiwa useme "that language has costed me".
Have inatumiwa na I,we,you(singular and plural) na they
Has inatumiwa na he,she na it.In this case the language iko katk category it(for non-living organism).
"Rome was not built in a single day na learning is a process not an event, it does not happen once it is a lifetime thing."
 
 
"Rome was not built in a single day na learning is a process not an event, it does not happen once it is a lifetime thing."[

Noted ,the proper use of that,has,have will be implemented.please would you mind to correct me by using English?
 
 
Bora umesema mapema otherwise nisingekusaidia.
Practise(practise-UK,practice-USA,not practive) makes perfect.
they (you did not put they)are many behind facing the same...

another common mistake.
It should be;
There are many....
 

Mama wawili, there is no plural for advice. You should rather have said, "I will follow well all the pieces of advice you have given me."
 
another common mistake.
It should be;
There are many....
Thanks,nimekusoma unajua tena ni muda mrefu kidogo niko na recover mafail.Thanks for seeing what I failed to see.
 

I think Mama Wawili would do better to learn the grammar in context. Since she is not sitting for those tough NECTA exams (I'm sure many remember the nightmare!) she should concentrate on English in use. I believe that is her goal. She can learn by observing the responses that people make to various statements/ideas. The brain picks up a lot more than we can consciously perceive.
 
Be blessed Kotinkarwak.I have visited the website just to see what is in there,and I was impressed much.I will be responding to the debates and questions.But Iam not sure if what others have posted are all right.
 
Mama Wawili, how do you do?

I am delighted to join this discussion. What a helpful thread for me too?!
 
They are discussions and hence different opinions are presented on a given topic. I like this kind of a resource for you will be getting a feel of how a presentation is received and analyzed by different people. But the bonus for anyone learning a language or wanting to improve their mastery is the breath of different grammar proficiency found in there.

Be warned: Be open minded, some of the topics are out of this world in content and don't pussy-foot on niceties.
For your learning, see how the discussions unfold and if you moved to comment, do go ahead.
 
Be blessed Kotinkarwak.I have visited the website just to see what is in there,and I was impressed much.I will be responding to the debates and questions.But Iam not sure if what others have posted are all right.

Be blessed Kotinkarwak. I have visited the website just to see what is in there, and I was (very)much impressed. I will be responding to the debates and questions. But I am not sure whether what others have posted is all right.

Mama Wawili, avoid thinking in your first language when you wish to speak or write in English. Always think in the language you are using to avoid messing up the sentence order. I guess you are thinking in a Bantu language, possibly Kiswahili before you type your sentences. If you think in English, the right grammar kicks in, if you change your thoughts to another language, your brain quickly adapts to the relevant sentence structure.

Some examples you must have noticed in conversation: Glass beer (glass ya beer) instead of beer glass, plate number instead of number plate, system charge instead of charging system and countless other gems peculiar to Tz English which come about as a result of unconsciously applying the Kiswahili Noun Phrase structure to English constructions. English usually (not all the time, which makes the language 'difficult') places the describing word before the item being described - Head Teacher(compare with Mwalimu Mkuu), beautiful girl ( Msichana mrembo).

Oops, I said no grammar!
 
Ahhh mama wawili kama unazuga vile, maana naona unakitandika chenyewe.
 
Last edited by a moderator:
thanks im trying,i promise i will be a good student,one day you will give me a test teh teh teh

then find some one with whom you can practice to speak, because many in tanzania are found better at written english than spoken one.
 
then find some one with whom you can practice to speak, because many in tanzania are found better at written english than spoken one.

Hapo kwenye red words naona kama kuna kitu hakijakaa vizuri wakuu,ebu tusaidiane hapa.
 
Cookies are required to use this site. You must accept them to continue using the site. Learn more…