Songs of Lawino and Okoli (Both swahili and English)

Songs of Lawino and Okoli (Both swahili and English)

NOKIA100

Member
Joined
Apr 17, 2013
Posts
31
Reaction score
1
Salaamu wanajamvi

Tafadhali naomba kama kuna mdau mwenye soft copy ya kitabu cha Songs of Lawino aipost hapa jamvini.

Nawashukuru kwa ushirikiano
 
Nami pia navihitaji sana maana vilinifanya nipende kipindi chake enzi hizo nilikuwa naona kama sinema vile na zaidi sana mwl alivyokuwa akifundisha kwa mbwembwe utadhani alikuwa na undugu na lawino!
 
435010.jpg

European social and cultural values which go against traditional codes of behaviour. Imported forms of dancing, for example, result in immoral behaviour when each man dances with a woman who is not his wife .

Then, Lawino goes to attack:

Each man has a woman
Although she is not his wife,
They dance inside a house
And there is no light
Shamelessly, they hold each other
Tightly, tightly,
They cannot breathe (Songs of Lawino, P.44).​

Western dances are immoral because people embrace in public and dance with anyone, even close relatives said p'Bitek. Apart from being immoral, their kissing and dancing are seen as grotesquely ugly:
You kiss her on the cheek
As white people do,
You kiss her open-sore lips
As white people do
You suck slimy saliva
From each other's mouths
As white people do.» (Songs of Lawino, P.44).​

When Lawino was a young woman and how Ocol once wooed and won her .While she remembers Ocol `s wooing of her and the beauty of her home, Lawino's voice takes on a note of nostalgia:
When Ocol was wooing me
My breasts were erect
And they shook
As I walked briskly, And as I walked
I threw my long neck
This way and that way
Like the flower of the lyonno lily
Waving in a gentle breeze.» (Songs of Lawino, P.47).​
 
Back
Top Bottom