Kitchen Party: Yatokanayo...

Kitchen Party: Yatokanayo...

That was an example on means to engage people. Likewise, it goes without pointing out that not every-bride-to-be in Tanzania is capable of digesting and synthesizing contents of a well-written book, should there be one that is.

That's true. But the most important step is together all the info that majority of the bride-to be would need. The next step will be to find the right delivery vehicles. But once we have all the recipe, the final stage should be easy. Audio-visual or whatever means can be devised. In Tz, we have a major problem of letting important info go away before it is stored in reliable media. Let's start writing and do away with uswahili swahili!
 
That's true. But the most important step is together all the info that majority of the bride-to be would need. The next step will be to find the right delivery vehicles. But once we have all the recipe, the final stage should be easy. Audio-visual or whatever means can be devised. In Tz, we have a major problem of letting important info go away before it is stored in reliable media. Let's start writing and do away with uswahili swahili!

"Uswahili swahili" is part of the very culture you about to embark to empower. I don't know how you go about to separate the same from this supposedly new and advanced medium of delivery.

The book, audio-visual delivery could indeed appeal to almost everyone. However we should bear in mind limitations that we face as a society. I personally believe kuna watu ambao wako capable kufundisha jamii kwenye mambo haya without needing a single book. Iwapo VeraCity anakubaliana na mimi kwenye hii programme ya kuelimisha wanajamii, haswa mabinti wetu, basi mimi approach yangu ingelikuwa kuwajua watu maaruf katika hili, kujua undani wa tamaduni na tofauti zetu kuhusiana na hili swala.

Bila kupinga mpango wa kuwa na vitabu, n.k. kama alternative scheme, ningeliendeleza mafunzo kwa kutumia ujuzi uliopo tayari, kisha ku-refine mafunzo hayo kwa huku nikiendelea kuandika vitabu. Ninachopingana nacho hapa ni ule muonekano kwamba, kwa vile sasa hivi hamna vitabu au audio-visual instruments kufuzisha mambo haya, basi underlying system zilizopo ni "uswahili swahili" na haziko efficient. To me, the system is there or should I say has been there (unyago, jando, et al), only a bit of insignificant influence in towns that seems to perpetuate the latter and tarnish the good we all could expect kutoka katika kufundwa.
 
Hapa nimepata shule ya kutosha!

Asante Mama kwa kuaanzisha mjadala
 
Back
Top Bottom