| (1) Leo siku ya tatu katika mwezi wa Juni | (1) Today is the third day in the month of June |
Kazaliwa Bwana wetu King
George Sultani | When was born our lord and sultan King George |
Jamii ya wote shime andameni
Mkongeni | Everyone hurry up and proceed to Mkongeni |
Tukatazame heshima ya maulana
King George. | So we see respect paid to His
Highness King George |
(2) King George ni mwana wa King
Edward | (2) King George is the son of King
Edward |
| Amezaliwa Ulaya nchi ya upande wa kaskazi | He was born in Europe in a country to the north |
| Kama tujuavyo yeye ni pekee asadi17 | As we know he is a special lion |
Tukatazame heshima ya maulana
King George. | So we see respect paid to His
Highness King George |
| (3) Watakutana mabwana wakubwa na wadogo | (3) The noble and the lowly will participate |
| Hapazuiwi kijana akuambiaye ni mrongo | No youth will not be denied; whoever tells you otherwise is a liar |
| Wala fujo hapatakuwa ya mafimbo na magongo | Nor will there be disturbances with sticks or clubs |
Tukatazame heshima ya maulana
King George. | So we see respect paid to His
Highness King George |
| (4) Siku hiyo ni siku ya furija na anasa18 | (4) This day is a day of celebration and entertainment |
| Atakayejaliwa kwenda furaha hatakosa | Whoever attends will certainly be happy |
| Kwani ni siku ya idi bashasha yatupasa | For it is a holiday and we are expected to be joyful |
Tukatazame heshima ya maulana
King George. | So we see respect paid to His
Highness King George |
(5) Atahudhuria Gavana bwana wa
Tanganyika | (5) His Lord the Governor of
Tanganyika will attend |
| Siku hiyo mwenye nishani itampasa kupachika | On this day whoever has medals should wear them |
| Asiyekuwa na mwana hata jiwe ataeleka19 | The one without children should carry a stone |
Tukatazame heshima ya maulana
King George. | So we see respect paid to His
Highness King George |
| (6) Akina Bwana Askari hupanda wao farasi | (6) The soldiers will mount their horses |
| Mwendo wao taratibu kama mwendo wa papasi | They will pass slowly by, at the speed of a tick |
| Kuwaonyesha raia mambo yasiyo kiasi | To show the citizens extraordinary things |
Tukatazame heshima ya maulana
King George. | So we see respect paid to His
Highness King George |
(7) Tazameni ibura ya Mfalme kuwa
Ulaya | (7) Look at this extraordinary celebration for a king who is in
Europe |
| Huko mambo mbayana kama amehudhuria20 | There [at Mkongomeni] things will be celebrated as though he were attending |
| Jamaa ukaidi wani mbona mtaangamia21 | What’s the point of being stubborn lest you be destroyed?22 |
| Tukatazame heshima ya maulana King George. | So we see respect paid to His
Highness King George |
| (8) Kuna wingi wa Polisi wazuiao hatari | (8) There are many police to prevent danger |
| Wapitisha kwa kiasi zote pia motakari | They only allow selected motorcars to pass |
| Hiyo ndiyo dunia wala nyingine haiwi | That is indeed how the world is.
It cannot be otherwise |
Tukatazame heshima ya maulana
King George. | So we see respect paid to His
Highness King George |
| (9) Mfalme King George wote mnamjua | (9) Sovereign King George all of you know him |
| Kwa alama za mataji mara utamjua | By the symbol of his crowns you’ll immediately recognize him |
| Na utakapo ya zaidi soma utajua | And if you want to know more, read about him |
Tukatazame heshima ya maulana
King George. | So we see respect paid to His
Highness King George |
| (10) King George ana sifa kupenda wake raia | (10) King George is known for liking his subjects |
| Walio bora na hafifu wote twamfurahia | The upper and lower classes we all are happy for him |
| Tumwombee Rabuka huruma amzidishie | Let us pray to God will show more mercy to him |
Tukatazame heshima ya maulana
King George. | So we see respect paid to His
Highness King George |
| (11) Sifa hapa zimekoma mwaka huu najaribu | (11) The praises end here, this year I am trying |
| Labda nitapata yangu huwa bahati nasibu | Perhaps I will have my luck |
| Sikukaa nasimama nangoja yangu matulubu23 | I am not sitting, I stand, waiting to get what I expect |
| Tukatazame heshima ya maulana King George. | So we see respect paid to His
Highness King George |