Endelea kutumia somehow na somewhat, ni maneno ya kawaida tu. Lakini strange na unusual ni maneno mengine kwa ajili ya zile scenario zisizo za kawaida, kama siku ya baridi wakati wa msimu wa joto.Ili mradi tu nisitumie somehow au somewhat? Haya maneno yanamatumizi moja tu?
Sijakuelewa, kipi hicho labda?Ninapenda sana kile kilichomo kwenye quote yako! Ulikikuta wapi?
Nadhani ulitaka kumaanisha nembo yangu, haswa picha ktk avatar. Huyu ni Rais wetu wa kwanza wa Jamhuri ya Tz, sawa na G. Washington kwa USA. Vipi, miaka miwili ya kukaa Tz uliitumia tu kujifunza kiswahili fasaha na si kuijua historia ya hii nchi mkuu?Ninapenda sana kile kilichomo kwenye quote yako! Ulikikuta wapi?
Ni picha nzuri, asante kwa kunielimisha. Nilikuwa mwalimu wa sayansi kwa ile miaka miwili. Na wewe je? Unafanya kazi gani?Nadhani ulitaka kumaanisha nembo yangu, haswa picha ktk avatar. Huyu ni Rais wetu wa kwanza wa Jamhuri ya Tz, sawa na G. Washington kwa USA. Vipi, miaka miwili ya kukaa Tz uliitumia tu kujifunza kiswahili fasaha na si kuijua historia ya hii nchi mkuu?
I got you sir, the problem is the meaning extracted from the two phrases. Na sio tatizo la nchi kama alivyojaribu kushawishi, halafu huyo kama ni linguist anajua kuwa regularities zipo pote duniani. Atuelimishe huku akionesha referencesNamna gani ikiwa mtu akisema "Somehow it is cold today", akimaanisha kwa namna fulani leo kuna baridi. Akimaanisha baridi wakati wa msimu wa joto ama mahala ambapo kwa kawaida hapapashwi kuwa baridi. Kwa lugha nyingine hamaanishi kiwango cha baridi bali aki refer namna ilivyotokea kukawa na baridi.
Au akasema "Somehow it is a problem", kwa kumaanisha kwamba suala analoliongelea katika hali ya kawaida siyo tatizo lakini kuna namna fulani linaweza kuleta tabu kwa upande mwingine. Au a kwalugha nyingine akawa hana maana ya ukubwa ama kiwango cha tatizo bali ni kwamba kwa namna fulani hilo suala ni tatizo.
?
Wew kaka upo serious kweli jibu ulichoulizwa ,show credible sources tujadili kisayansi.Ndiyo kuna matofauti kati ya kiingereza cha marekani na kile cha uingereza, hasa kwenye mwandiko (colour vs color) na mtamsho (aLUminum vs aluMINium). Lakini nafikiri mwingereza angekubali nami kuhusu hilo jambo la "somewhat" na "somewhere". Hilo ni jambo la definition na matumizi ya neno, siyo la mtamsho au mwandiko.
Wew kaka upo serious kweli jibu ulichoulizwa ,show credible sources tujadili kisayansi.
Tusome article hii: https://www.quora.com/What-is-difference-between-somewhat-and-somehow
Somehow is used to refer to a way that has not been specified.
Somehow linatumika kurejea jinsi ambayo haijatajwa
Although somewhat has the same first four letters as somehow, it is not used to refer to unknown information. Instead it means 'a little or to a small degree.
Yapokuwa somewhat lina herufi nne za kwanza zile zile na somehow, halitumiki kurejea taarifa ambazo hazijulikani. Badala ya hiyo, lina maana 'kidogo au kiasi kidogo'
[emoji23] [emoji23] [emoji23] [emoji23] [emoji23]Wewe ndio mmarekani? Labda useme mpogoro wa malinyi ulanga na kiingereza chako cha kwa ras simba
[emoji23] [emoji23] [emoji23] [emoji23] [emoji23]Tumia saa yo yote tu. Usiku, mchana, asubuhi.
Nahisi brother ,wew sio linguist ila hiyo lugha unajua kuiongea tu. Mi nilidhan utachangamsha ubongo wangu kwa kunirudisha kwenye mabenchi ya maktaba za lugha ,enzi zile tunayatafuta majoho. Ila asanteTayari nimetoa source moja:
Nenda kwa google. Ingiza "define: somewhat" na "define: somehow". Hivyo utasoma malinki mengi mengi tu ya makamusi kote kote mtandaoni. Yote yanakubaliana kuhusu maana ya hayo maneno mawili. Unafikiri kila kitu kilichopo kwenye intaneti ni uwongo, kisipokuwa kwenye kitabu cha maktaba?Nahisi brother ,wew sio linguist ila hiyo lugha unajua kuiongea tu. Mi nilidhan utachangamsha ubongo wangu kwa kunirudisha kwenye mabenchi ya maktaba za lugha ,enzi zile tunayatafuta majoho. Ila asante
Sawa buana mmarekani, sijawahi kuidharau internet , nafkir hukunielewaNenda kwa google. Ingiza "define: somewhat" na "define: somehow". Hivyo utasoma malinki mengi mengi tu ya makamusi kote kote mtandaoni. Yote yanakubaliana kuhusu maana ya hayo maneno mawili. Unafikiri kila kitu kilichopo kwenye intaneti ni uwongo, kisipokuwa kwenye kitabu cha maktaba?
ww hujui kiingereza wacha porojo afande makuNilisahau kuomba msamaha kwa uwezo wangu mdogo wa kiswahili... Sielewi maneno yafuatayo:
mpogoro
malinyi
ulanga
ras
Tafadhali nielezee, nijifunze mimi mwenyewe!
Ndiyo, ni mmarekani, na kiingereza ni lugha yangu ya kwanza.
Mimi ni mwalimu wa uraia!Ni picha nzuri, asante kwa kunielimisha. Nilikuwa mwalimu wa sayansi kwa ile miaka miwili. Na wewe je? Unafanya kazi gani?
Nafikiri kwa kushindwa kutufundisha kizungu kwa kiswahili fasaha, yaweza kumaanisha kuwa amegoogle kupata tofauti ya maneno hayo na asingeweza kupata maana halisi ya maneno hayo na tofauti zake kwa lugha tofauti.Na wewe ni mmarekani mkuu? Mmarekani katufundisha kidhungu kwa kiswahili fasaha.