FRANCIS DA DON
JF-Expert Member
- Sep 4, 2013
- 38,920
- 44,970
- Thread starter
- #21
Safi kabisa!Unafanya nini(sasa hivi)...Mimi naperuzi JF.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Safi kabisa!Unafanya nini(sasa hivi)...Mimi naperuzi JF.
Chukua hii ya RRONDO. 100%Naomba kufahamu
Na mimi naomba nisaidiwe hii hapa...What do you do(for A LIVING) kiswahili rahisi unafanya shughuli gani(kazi gani)
Yeye alisema "what do you do" kumaanisha kitu alichokifanya mtu muda huo, ndio nikamrekebisha, basi ikawa nongwa, acha tuYou are both right,kama unataka kumaanisha unaishi kwa kazi gani basi lazima hilo neno la mwisho (for a living) liwepo! Otherwise litamaanisha jambo au mambo tofauti na kile unacholenga.
"Ulifanyaje?" "ulifanya nini?"Naomba niambe na "what have you done?" kwa kiswahili unasemaje, ili nimuonyeshe maana anabisha na hili pia.
Hakuna ngel ya hivo.......ipo zentensi .....how do you doNaomba kufahamu
Hii ni tungo tata, inaweza ikawa yeyote kati yaoChukua hii ya RRONDO. 100%Na mimi naomba nisaidiwe hii hapa...View attachment 951782
Na "umefanya nini" kwa kiingereza utasemaje?"Ulifanyaje?" "ulifanya nini?"
Sentensi nimekosea headingHicho ulichoandika ni neno au sentensi?wataalam Wa kiswahili na kiingereza ngoja waje
"Alichokifanya? Au "Anachokifanya? Tenses ndiyo tatizo lenuYeye alisema "what do you do" kumaanisha kitu alichokifanya mtu muda huo, ndio nikamrekebisha, basi ikawa nongwa, acha tu
Sio kweli. Swali lingelikuwa hivi; What are yu doing? Lakini kwa swali lake, kiswahili ni; Unafanyaga shughuli gani?anafanya kazi gani,
What have you done?Na "umefanya nini" kwa kiingereza utasemaje?
Safi kabisa, namaliza ubishi wa kipumbavu huku!Mara nyingi hiyo phrase inatumika kuuliza mtu anafanya kazi gani, huwa wanafupisha...
"What do u do for a living"
What are you doing for a living is perfect!Sio kweli. Swali lingelikuwa hivi; What are yu doing? Lakini kwa swali lake, kiswahili ni; Unafanyaga shughuli gani?
Katika mabishano yetu, huyu hakuwa akimaanisha kinachofanyika kwa mwendelezo bali mara moja, na akawa anatumia "what do you do"What do you do? au unaweza ukasema What are you doing? Tofauti yake ni ndogo sana na hapo unaweza usiione.Ya kwanza kwa kitendo kinachofanyika mara moja tu na linafikia mwisho.What are you doing ni kitendo kinachofanyika ila kwa mwendelezo.Mfano anayecheza mpira ni bado anaendelea kucheza ila anayerusha jiwe anafanya kitendo hiko kwa mara moja tu.Akiendelea kurusha mengine manake ni mwendelezo na hapo tunahamia what are you doing?
Yeye alitaka kumaanisha jambo alilofanya mtu kwa muda huo na si kwa muendelezo, na ndii nikabisha kwamba si 'what do you do', ila ni 'what are you doing?'You are both right,kama unataka kumaanisha unaishi kwa kazi gani basi lazima hilo neno la mwisho (for a living) liwepo! Otherwise litamaanisha jambo au mambo tofauti na kile unacholenga.
Unafanyaje/wafanyajeWhat do you do?
Kwa kuongezea tu utumika kumwuliza mtu ambaye ndiyo mara ya kwanza mmekutana na kufahamiana au hata kama mnafahamiana siku nyingi lakini ni muda mrefu umepita bila kukutana hivyo unamwuliza ili kujua kwa wakati huo anafanya shughuli gani ili kuendesha maisha yake.What do you do(for A LIVING) kiswahili rahisi unafanya shughuli gani(kazi gani)