Mtume Muhammad: Jamii isipotoshwe; Jua huzama katika Chemchemu ya matope Meusi na Mazito

Mtume Muhammad: Jamii isipotoshwe; Jua huzama katika Chemchemu ya matope Meusi na Mazito

Status
Not open for further replies.
WA moto KWA mtume WAKO anae bishia MUNGU HANA uwezo WA kuwa na mwana HADI awe na Mke [emoji15] HALAFU mnamuona Ana akili [emoji12]
Mungu wetu amekataa kabisa ule uwana wa Mungu kuwa eti amempanda Bikira Maria ahahahaahahahahahah huu ni ujinga mkubwa "Bikira Maria mama wa Mungu utuombee" nasikitika sana kwa kweli watu wamezama kwenye UJUHA mkubwa
 
Huyu na wewe nyote manganyaga!
Kumbe mudi alishawahi kuwa binti? na akabigwa mjengo na Solomon?

Kwa faida yako na Abduls wenzako kamata hii kisha soma 5:16 halafu sema Mudi binti na je alikuwa anahusikaje na israel?

Song of Songs 1-8 New International Version (NIV)
1 Solomon’s Song of Songs.

She[a]
2 Let him kiss me with the kisses of his mouth—
for your love is more delightful than wine.
3 Pleasing is the fragrance of your perfumes;
your name is like perfume poured out.
No wonder the young women love you!
4 Take me away with you—let us hurry!
Let the king bring me into his chambers.
Friends
We rejoice and delight in you[b];
we will praise your love more than wine.
She
How right they are to adore you!
5 Dark am I, yet lovely,
daughters of Jerusalem,
dark like the tents of Kedar,
like the tent curtains of Solomon.[c]
6 Do not stare at me because I am dark,
because I am darkened by the sun.
My mother’s sons were angry with me
and made me take care of the vineyards;
my own vineyard I had to neglect.
7 Tell me, you whom I love,
where you graze your flock
and where you rest your sheep at midday.
Why should I be like a veiled woman
beside the flocks of your friends?
Friends
8 If you do not know, most beautiful of women,
follow the tracks of the sheep
and graze your young goats
by the tents of the shepherds.
He
9 I liken you, my darling, to a mare
among Pharaoh’s chariot horses.
10 Your cheeks are beautiful with earrings,
your neck with strings of jewels.
11 We will make you earrings of gold,
studded with silver.
She
12 While the king was at his table,
my perfume spread its fragrance.
13 My beloved is to me a sachet of myrrh
resting between my breasts.
14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms
from the vineyards of En Gedi.
He
15 How beautiful you are, my darling!
Oh, how beautiful!
Your eyes are doves.
She
16 How handsome you are, my beloved!
Oh, how charming!
And our bed is verdant.
He
17 The beams of our house are cedars;
our rafters are firs.
She[d]
2 I am a rose[e] of Sharon,
a lily of the valleys.
He
2 Like a lily among thorns
is my darling among the young women.
She
3 Like an apple[f] tree among the trees of the forest
is my beloved among the young men.
I delight to sit in his shade,
and his fruit is sweet to my taste.
4 Let him lead me to the banquet hall,
and let his banner over me be love.
5 Strengthen me with raisins,
refresh me with apples,
for I am faint with love.
6 His left arm is under my head,
and his right arm embraces me.
7 Daughters of Jerusalem, I charge you
by the gazelles and by the does of the field:
Do not arouse or awaken love
until it so desires.
8 Listen! My beloved!
Look! Here he comes,
leaping across the mountains,
bounding over the hills.
9 My beloved is like a gazelle or a young stag.
Look! There he stands behind our wall,
gazing through the windows,
peering through the lattice.
10 My beloved spoke and said to me,
“Arise, my darling,
my beautiful one, come with me.
11 See! The winter is past;
the rains are over and gone.
12 Flowers appear on the earth;
the season of singing has come,
the cooing of doves
is heard in our land.
13 The fig tree forms its early fruit;
the blossoming vines spread their fragrance.
Arise, come, my darling;
my beautiful one, come with me.”
He
14 My dove in the clefts of the rock,
in the hiding places on the mountainside,
show me your face,
let me hear your voice;
for your voice is sweet,
and your face is lovely.
15 Catch for us the foxes,
the little foxes
that ruin the vineyards,
our vineyards that are in bloom.
She
16 My beloved is mine and I am his;
he browses among the lilies.
17 Until the day breaks
and the shadows flee,
turn, my beloved,
and be like a gazelle
or like a young stag
on the rugged hills.[g]
3 All night long on my bed
I looked for the one my heart loves;
I looked for him but did not find him.
2 I will get up now and go about the city,
through its streets and squares;
I will search for the one my heart loves.
So I looked for him but did not find him.
3 The watchmen found me
as they made their rounds in the city.
“Have you seen the one my heart loves?”
4 Scarcely had I passed them
when I found the one my heart loves.
I held him and would not let him go
till I had brought him to my mother’s house,
to the room of the one who conceived me.
5 Daughters of Jerusalem, I charge you
by the gazelles and by the does of the field:
Do not arouse or awaken love
until it so desires.
6 Who is this coming up from the wilderness
like a column of smoke,
perfumed with myrrh and incense
made from all the spices of the merchant?
7 Look! It is Solomon’s carriage,
escorted by sixty warriors,
the noblest of Israel,
8 all of them wearing the sword,
all experienced in battle,
each with his sword at his side,
prepared for the terrors of the night.
9 King Solomon made for himself the carriage;
he made it of wood from Lebanon.
10 Its posts he made of silver,
its base of gold.
Its seat was upholstered with purple,
its interior inlaid with love.
Daughters of Jerusalem, 11 come out,
and look, you daughters of Zion.
Look[h] on King Solomon wearing a crown,
the crown with which his mother crowned him
on the day of his wedding,
the day his heart rejoiced.
He
4 How beautiful you are, my darling!
Oh, how beautiful!
Your eyes behind your veil are doves.
Your hair is like a flock of goats
descending from the hills of Gilead.
2 Your teeth are like a flock of sheep just shorn,
coming up from the washing.
Each has its twin;
not one of them is alone.
3 Your lips are like a scarlet ribbon;
your mouth is lovely.
Your temples behind your veil
are like the halves of a pomegranate.
4 Your neck is like the tower of David,
built with courses of stone[i];
on it hang a thousand shields,
all of them shields of warriors.
5 Your breasts are like two fawns,
like twin fawns of a gazelle
that browse among the lilies.
6 Until the day breaks
and the shadows flee,
I will go to the mountain of myrrh
and to the hill of incense.
7 You are altogether beautiful, my darling;
there is no flaw in you.
8 Come with me from Lebanon, my bride,
come with me from Lebanon.
Descend from the crest of Amana,
from the top of Senir, the summit of Hermon,
from the lions’ dens
and the mountain haunts of leopards.
9 You have stolen my heart, my sister, my bride;
you have stolen my heart
with one glance of your eyes,
with one jewel of your necklace.
10 How delightful is your love, my sister, my bride!
How much more pleasing is your love than wine,
and the fragrance of your perfume
more than any spice!
11 Your lips drop sweetness as the honeycomb, my bride;
milk and honey are under your tongue.
The fragrance of your garments
is like the fragrance of Lebanon.
12 You are a garden locked up, my sister, my bride;
you are a spring enclosed, a sealed fountain.
13 Your plants are an orchard of pomegranates
with choice fruits,
with henna and nard,
14 nard and saffron,
calamus and cinnamon,
with every kind of incense tree,
with myrrh and aloes
and all the finest spices.
15 You are[j] a garden fountain,
a well of flowing water
streaming down from Lebanon.
She
16 Awake, north wind,
and come, south wind!
Blow on my garden,
that its fragrance may spread everywhere.
Let my beloved come into his garden
and taste its choice fruits.
He
5
I have come into my garden, my sister, my bride;
I have gathered my myrrh with my spice.
I have eaten my honeycomb and my honey;
I have drunk my wine and my milk.
Friends
Eat, friends, and drink;
drink your fill of love.
She
2 I slept but my heart was awake.
Listen! My beloved is knocking:
“Open to me, my sister, my darling,
my dove, my flawless one.
My head is drenched with dew,
my hair with the dampness of the night.”
3 I have taken off my robe—
must I put it on again?
I have washed my feet—
must I soil them again?
4 My beloved thrust his hand through the latch-opening;
my heart began to pound for him.
5 I arose to open for my beloved,
and my hands dripped with myrrh,
my fingers with flowing myrrh,
on the handles of the bolt.
6 I opened for my beloved,
but my beloved had left; he was gone.
My heart sank at his departure.[k]
I looked for him but did not find him.
I called him but he did not answer.
7 The watchmen found me
as they made their rounds in the city.
They beat me, they bruised me;
they took away my cloak,
those watchmen of the walls!
8 Daughters of Jerusalem, I charge you—
if you find my beloved,
what will you tell him?
Tell him I am faint with love.
Friends
9 How is your beloved better than others,
most beautiful of women?
How is your beloved better than others,
that you so charge us?
She
10 My beloved is radiant and ruddy,
outstanding among ten thousand.
11 His head is purest gold;
his hair is wavy
and black as a raven.
12 His eyes are like doves
by the water streams,
washed in milk,
mounted like jewels.
13 His cheeks are like beds of spice
yielding perfume.
His lips are like lilies
dripping with myrrh.
14 His arms are rods of gold
set with topaz.
His body is like polished ivory
decorated with lapis lazuli.
15 His legs are pillars of marble
set on bases of pure gold.
His appearance is like Lebanon,
choice as its cedars.
16 His mouth is sweetness itself;
he is altogether lovely.
This is my beloved, this is my friend,
daughters of Jerusalem.

Friends
6 Where has your beloved gone,
most beautiful of women?
Which way did your beloved turn,
that we may look for him with you?
She
2 My beloved has gone down to his garden,
to the beds of spices,
to browse in the gardens
and to gather lilies.
3 I am my beloved’s and my beloved is mine;
he browses among the lilies.
He
4 You are as beautiful as Tirzah, my darling,
as lovely as Jerusalem,
as majestic as troops with banners.
5 Turn your eyes from me;
they overwhelm me.
Your hair is like a flock of goats
descending from Gilead.
6 Your teeth are like a flock of sheep
coming up from the washing.
Each has its twin,
not one of them is missing.
7 Your temples behind your veil
are like the halves of a pomegranate.
8 Sixty queens there may be,
and eighty concubines,
and virgins beyond number;
9 but my dove, my perfect one, is unique,
the only daughter of her mother,
the favorite of the one who bore her.
The young women saw her and called her blessed;
the queens and concubines praised her.
Friends
10 Who is this that appears like the dawn,
fair as the moon, bright as the sun,
majestic as the stars in procession?
He
11 I went down to the grove of nut trees
to look at the new growth in the valley,
to see if the vines had budded
or the pomegranates were in bloom.
12 Before I realized it,
my desire set me among the royal chariots of my people.[l]
Friends
13 Come back, come back, O Shulammite;
come back, come back, that we may gaze on you!
He
Why would you gaze on the Shulammite
as on the dance of Mahanaim?[m]
7 [n]How beautiful your sandaled feet,
O prince’s daughter!
Your graceful legs are like jewels,
the work of an artist’s hands.
2 Your navel is a rounded goblet
that never lacks blended wine.
Your waist is a mound of wheat
encircled by lilies.
3 Your breasts are like two fawns,
like twin fawns of a gazelle.
4 Your neck is like an ivory tower.
Your eyes are the pools of Heshbon
by the gate of Bath Rabbim.
Your nose is like the tower of Lebanon
looking toward Damascus.
5 Your head crowns you like Mount Carmel.
Your hair is like royal tapestry;
the king is held captive by its tresses.
6 How beautiful you are and how pleasing,
my love, with your delights!
7 Your stature is like that of the palm,
and your breasts like clusters of fruit.
8 I said, “I will climb the palm tree;
I will take hold of its fruit.”
May your breasts be like clusters of grapes on the vine,
the fragrance of your breath like apples,
9 and your mouth like the best wine.
She
May the wine go straight to my beloved,
flowing gently over lips and teeth.[o]
10 I belong to my beloved,
and his desire is for me.
11 Come, my beloved, let us go to the countryside,
let us spend the night in the villages.[p]
12 Let us go early to the vineyards
to see if the vines have budded,
if their blossoms have opened,
and if the pomegranates are in bloom—
there I will give you my love.
13 The mandrakes send out their fragrance,
and at our door is every delicacy,
both new and old,
that I have stored up for you, my beloved.
8 If only you were to me like a brother,
who was nursed at my mother’s breasts!
Then, if I found you outside,
I would kiss you,
and no one would despise me.
2 I would lead you
and bring you to my mother’s house—
she who has taught me.
I would give you spiced wine to drink,
the nectar of my pomegranates.
3 His left arm is under my head
and his right arm embraces me.
4 Daughters of Jerusalem, I charge you:
Do not arouse or awaken love
until it so desires.
Friends
5 Who is this coming up from the wilderness
leaning on her beloved?
She
Under the apple tree I roused you;
there your mother conceived you,
there she who was in labor gave you birth.
6 Place me like a seal over your heart,
like a seal on your arm;
for love is as strong as death,
its jealousy[q] unyielding as the grave.
It burns like blazing fire,
like a mighty flame.[r]
7 Many waters cannot quench love;
rivers cannot sweep it away.
If one were to give
all the wealth of one’s house for love,
it[s] would be utterly scorned.
Friends
8 We have a little sister,
and her breasts are not yet grown.
What shall we do for our sister
on the day she is spoken for?
9 If she is a wall,
we will build towers of silver on her.
If she is a door,
we will enclose her with panels of cedar.
She
10 I am a wall,
and my breasts are like towers.
Thus I have become in his eyes
like one bringing contentment.
11 Solomon had a vineyard in Baal Hamon;
he let out his vineyard to tenants.
Each was to bring for its fruit
a thousand shekels[t] of silver.
12 But my own vineyard is mine to give;
the thousand shekels are for you, Solomon,
and two hundred[u] are for those who tend its fruit.
He
13 You who dwell in the gardens
with friends in attendance,
let me hear your voice!
She
14 Come away, my beloved,
and be like a gazelle
or like a young stag
on the spice-laden mountains.
Wacha kuchanganya madesa jifunze maandiko ahahahajajjjajjajajjajajaja sasa Solomon na Mohammad wapi na wapi? hizi si bange hizi ahahahahaaaaaha
 
Unaweka picha bila kumtambulisha [emoji12] mmezoea ku-edit eeh [emoji53] mpe heshima yake baba yake fatuma [emoji38] [emoji117] View attachment 901202View attachment 901204View attachment 901208 kayataka mwenyewe kwa Raha na uchu wake [emoji4] au ulimtuma wewe [emoji15] ingekuwa zama hizi segelea ingemuhusu na mtume mngemkosa [emoji53]


KISODA UMELETA PICHA KUTOKA KANISANI BILA KUIANGALIA KUWA ASKOFU KAWEKA MSALABA 😛😛😛😛

UMEJIANIKA MCHANA KWEUPE TENA UCHI , MICHEZO YENU YA KUHARIBU WATOTO HII😛😛😛😛😛



MZEE MZIMA WA KANISA KAVAA KILEMBA NA MSALABA WAKE KAUBANDIKA KWENYE KILEMBA YUKO ANAONGOZWA NA ROHO MTAKATIFU WAKE 😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛


1539701488407-png.900054
 
Kukariri kunashida sana.
Unaweza tuonyesha huo msalaba? kwenye kilemba?
lemba la Mudy , umekomaa hooh msalaba!! mbona hukatai hadithi hizo wewe mnywa kojo la ngamia
hivi unaona unajadiliana na Abdul mzee wa C&P?


MSALABA HUU HAPA Ukimaliza kunywa kojo la punda wa Ezekiel 23: 20 utauona vizuri


Was the Person on the Cross Really Jesus?
The Bible says

“For the LORD loves the just and will not forsake his faithful ones. They will be protected forever, but the offspring of the wicked will be cut off;” (Psalms 37:28)

But yet when Jesus Christ (pbuh) was put on the cross according to the Bible. He cried out

“About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi lama sabachthani?"—which means, "My God, my God, why have you forsaken me?" (Mathew 27:46)

“And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?"—which means, "My God, my God, why have you forsaken me?" (Mark 15:34)

How can Jesus be forsaken when God does not forsake his faithful ones??

Now the Christians have four options to choose from.

1 The person put on the cross was not really Jesus.

2. Jesus (pbuh) was not faithful to God.
3. Jesus (pbuh) is a lied that God forsook him.

Bible is lying when it says that God does not forsake his beloved ones.

You have four options to choose from. Now with whatever gymnastics you try. You cannot add a fifth option here. So decide for yourself.
 
wewe unasemaje koloani [emoji350] [emoji344] hebu soma hii ayat hapo HALAFU sema hapo kama kuna neno Injili [emoji117] View attachment 901474 kuna Neno al Kitab [emoji117] View attachment 901487 umesha potelea mbali KWA ujinga WA kutojua kusoma umebakia uongo na kudhania [emoji12]


Hii ndio hatari ya kunywa mkojo wa punda Ezekiel 23: 20,unasukuma tu. Hicho ulichokileta hapo chini kumeandikwa nini?? Hio ndio Queen James Bible yako unayoitumia??
 
Tena wala hakuna tabu , uko tunakula raha tu baada ya kazi ni bata, tumefanya kazi kubwa kutii maagizo na kuacha MAOVU, kwanini tusile rahaaaaaaaa, kazi kwako huku duniani unateseka huko nako kuimba imba yaani kujitesa kote kumbe huko unaambulia kuimba imba ahahaahh msisahau na magita yenu ahahhahhha

Ndivyo ALIVYO wadanganya muhammad [emoji15] HABARI NI HII [emoji117]
IMG_20181018_065429_671.jpg
IMG_20181018_065551_736.jpg
kwa uzuri hata baba yake fatuma hakuwaficha kawapa kelbu mchana kweupe [emoji117]
IMG_20181018_070300_620.jpg
IMG_20181018_070406_383.jpg
wee kama una uchu wa kukata mauno mbele ya allah huku unapiga [emoji102] baba fatuma anavyo mpiga mjengo Mke wa firauni imekula kwako ulie tu [emoji24] [emoji24] ni Heri ukidhi uchu wako rozana, jolly club, Ohio, qbar au dangulo LA binti juma mwananyamala...najua hutanielewa unaona allah anafanya maskhara [emoji15] [emoji12] allah hana maskhara na mtoto WA mtu [emoji53] uchu WA ngonoka umekuponza dogo [emoji12]
 
Ahahahhhahaahhahahhahahahh mbona umekua mkali tulia dawa ikuingia sasa mtu. na akili zako timamu utasema Mungu kapigwa makofi na viumbe wake? huo ni ubahau Ahahahahahahaa
Haya mataka sumu ulioyahifadhi toka dampo KWA akili ya kisilamu unaona eti dawa [emoji12] [emoji23] [emoji23] badala ya kutafakari anacho kufundisha Kisoda tena bila malipo unayo mlipa unakuwa huna tofauti na mende anae shinda kwa kushinda chooni kulabua mavi eti KWA RAHA ZAKE [emoji15] [emoji12]
 
Ahahahahaahahahahaaa ndio nani sasa ahahhahhaahhaahhaaha hakuna hata cha kujibu ni takataka hizi sasa Solomon na Mohammad wapi na wapi ? kijana punguza jazba huu mchezo hauitaji hasira

Mbona QURAN iko wazi wew ndio mvivu tu wakusoma Mungu wetu hafanani na chochote wala hawezi kuwa dhariri ahahahhahahaaaahh
Are Sure Abduls? Kuwa mungu wenu afanani na chochote? na hawezi kuwa dhahiri?
 
Ukikiona tumboni ujue kina kazi, lakin tumbo likiwa haliitaji hicho kitu ndio utaona umuhimu wa choo ahahahahaahahaa
Kumbe unajua umuhimu wa choo eeh [emoji350] [emoji344] acheni kukamuana ngama makafir wakubwa [emoji15] [emoji12] mbona hamkamuani mkojo [emoji350] [emoji38]
 
Haya mataka sumu ulioyahifadhi toka dampo KWA akili ya kisilamu unaona eti dawa [emoji12] [emoji23] [emoji23] badala ya kutafakari anacho kufundisha Kisoda tena bila malipo unayo mlipa unakuwa huna tofauti na mende anae shinda kwa kushinda chooni kulabua mavi eti KWA RAHA ZAKE [emoji15] [emoji12]


Eti anachokufundisha kisoda😛😛😛😳 hilo kojo la punda wa Ezekiel 23. 20 linakusumbua
 
Kumbe unajua umuhimu wa choo eeh [emoji350] [emoji344] acheni kukamuana ngama makafir wakubwa [emoji15] [emoji12] mbona hamkamuani mkojo [emoji350] [emoji38]

Nyinyi kumbe mnakamuana kojo ??
 
Are Sure Abduls? Kuwa mungu wenu afanani na chochote? na hawezi kuwa dhahiri?



In the Bible we can read about another god. His name is Melchizedek (or Melchisedec). He is first mentioned in Genesis

"And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God. And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth: And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all."
Genesis 14:18-20

This in itself may not be all that significant until we read Hebrews

"For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him; To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace; Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually. Now consider how great this man was, unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils."
Hebrews 7:1-4

Is this God's brother?

Is this God's cousin?

Is this a completely different God?

For these are certainly divine attributes.

According to the Bible in our hands today, Jesus (pbuh) had a beginning (he was "begotten"), and an end "he gave up the ghost" (Luke 23:46).

This mighty being, however, is alleged to have had neither. It is stated plainly here in the Bible, that he was "made like unto the son of God." Why do they not worship him then?

The church now will allege that Jesus peace be upon him was "begotten" by God. Tell us what you mean when you say "begotten."

What did God Almighty do to "beget" Jesus (pbuh)?

Further, if Jesus (pbuh) was "begotten," but Melchisedec who was "made like unto the Son of God," was not, then does this not make Jesus (pbuh) a "son of God" but Melchisedec an independent god with neither offspring nor parents?

Is a god with no parents not greater than one who needs parents?

Where is Melchisedec now?

From these verses we get the following picture:

1)Melchizedec is equal to the Son of God
2)Melchizedec's ministry is eternal
3)Melchizedec, unlike Jesus (pbuh), is an independent god, with neither father nor mother.
4)Melchizedec, unlike Jesus (pbuh), was never "born" or "begotten" but was ever present.
5)Melchizedec, unlike Jesus (pbuh), will never die but is eternally without death.
6)Everything but God has a beginning of days. Even air, water, and food have a beginning of days. Melchizedec, however, does not. Therefore, he is claimed to not need God nor water, food, nor air to breathe.

Does this not sound preposterous?

Notice how when Jesus (pbuh), a man, is preached as being a god most people have no trouble with that. They are willing to see proof of his godhead even where it can not be found (see chapter one). This is because this is a well established doctrine in Paul's church. However, when the same Bible tells them in no uncertain terms that another man, Melchisedec, is a god, then they are willing to "interpret" the verses fifty different ways and attach to them all manner of abstract interpretations to disprove this claim since Melchisedec "cannot possibly" be a god.

Why? Because the church has not told us to worship Melchizedec?.

If the Bible remains the word of God then why should we place the words of men (the church) above the words of God?
 
Ahahahahaahahahahaaa ndio nani sasa ahahhahhaahhaahhaaha hakuna hata cha kujibu ni takataka hizi sasa Solomon na Mohammad wapi na wapi ? kijana punguza jazba huu mchezo hauitaji hasira

Mbona QURAN iko wazi wew ndio mvivu tu wakusoma Mungu wetu hafanani na chochote wala hawezi kuwa dhariri# ahahahhahahaaaahh

Nimeamini bila shaka kwamba Hujui kama Hujui [emoji12] anae ongea hapa [emoji117]
IMG_20181018_084423_509.jpg
yeye ni WA DHAHIRI NA SIRI NANI [emoji350] [emoji344] halafu unajiita eti mwana zuoni [emoji12] [emoji33] [emoji33]
 
Mungu wetu amekataa kabisa ule uwana wa Mungu kuwa eti amempanda Bikira Maria ahahahaahahahahahah huu ni ujinga mkubwa "Bikira Maria mama wa Mungu utuombee" nasikitika sana kwa kweli watu wamezama kwenye UJUHA mkubwa

Ukisikia ujuha NDIO huo [emoji12] nitajie Mkristo hata m.1 au weka ushahidi wa aya tunaamini MUNGU kampanda Maria [emoji12] [emoji53] mkiambiwa allah sio Mungu mnakomaa [emoji12] MUNGU GANI asie jua mawazo ya watu wake na yeye amebakia na kudhania na kudanganya [emoji15] [emoji47]
 
MSALABA HUU HAPA Ukimaliza kunywa kojo la punda wa Ezekiel 23: 20 utauona vizuri


Was the Person on the Cross Really Jesus?
The Bible says

“For the LORD loves the just and will not forsake his faithful ones. They will be protected forever, but the offspring of the wicked will be cut off;” (Psalms 37:28)

But yet when Jesus Christ (pbuh) was put on the cross according to the Bible. He cried out

“About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi lama sabachthani?"—which means, "My God, my God, why have you forsaken me?" (Mathew 27:46)

“And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?"—which means, "My God, my God, why have you forsaken me?" (Mark 15:34)

How can Jesus be forsaken when God does not forsake his faithful ones??

Now the Christians have four options to choose from.

1 The person put on the cross was not really Jesus.

2. Jesus (pbuh) was not faithful to God.
3. Jesus (pbuh) is a lied that God forsook him.

Bible is lying when it says that God does not forsake his beloved ones.

You have four options to choose from. Now with whatever gymnastics you try. You cannot add a fifth option here. So decide for yourself.

kwa akili za Amed Deedat umeng'anga'ana na EZEKIEL 23: 20 kumbe hata huelewei inasema nini na nini kinazungumzwa humo.
Tunaposema Watumwa wa Allah(Muhammad) ni C&P mnaruka ruka kama ngedere kaona ndizi!
Hujui hata kitabu chako kimeadikwa madudu gani leo unajifanya mwalimu wa Bible. Huyo Mudy mwenyewe ilimsinda akaishia kuiba vijimstari na kujazia kwenye kitabu chake. Wapagani wenzie walipo mbana awaeleze yametoka wapi mambo ya wayahudi akaja na aya kuficha aibu yake kuwa hakuna kuuliza/kuhoji lolote katika Uislam msije mkaiacha imani.

[al-Maa’idah 5:101]. “O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble. But if you ask about them while the Quran is being revealed, they will be made plain to you. Allah has forgiven that, and Allah is Oft-Forgiving, Most Forbearing”
======
Sasa soma hii Ezekiel upate kuelewa, siyo kurukia rukia tu. Na usione uvivu. Maana kusoma ndio kuongeza maarifa. kisha uwaeleze wana jamvi wapi tumeambiwa tukanywe hizo. Kwa mawazo yenu ya kingono ngono mliyopandikizwa na mudy basi kila muonapo habari kama hizi vinaanza kuwapwita pwita!

Ezekiel 23 New International Version (NIV)
Two Adulterous Sisters
23 The word of the Lord came to me: 2 “Son of man, there were two women, daughters of the same mother. 3 They became prostitutes in Egypt, engaging in prostitution from their youth. In that land their breasts were fondled and their virgin bosoms caressed. 4 The older was named Oholah, and her sister was Oholibah. They were mine and gave birth to sons and daughters. Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem.

5 “Oholah engaged in prostitution while she was still mine; and she lusted after her lovers, the Assyrians—warriors 6 clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, and mounted horsemen. 7 She gave herself as a prostitute to all the elite of the Assyrians and defiled herself with all the idols of everyone she lusted after. 8 She did not give up the prostitution she began in Egypt, when during her youth men slept with her, caressed her virgin bosom and poured out their lust on her.

9 “Therefore I delivered her into the hands of her lovers, the Assyrians, for whom she lusted. 10 They stripped her naked, took away her sons and daughters and killed her with the sword. She became a byword among women, and punishment was inflicted on her.

11 “Her sister Oholibah saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister. 12 She too lusted after the Assyrians—governors and commanders, warriors in full dress, mounted horsemen, all handsome young men. 13 I saw that she too defiled herself; both of them went the same way.

14 “But she carried her prostitution still further. She saw men portrayed on a wall, figures of Chaldeans[a] portrayed in red, 15 with belts around their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like Babylonian chariot officers, natives of Chaldea.[b] 16 As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.17 Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. After she had been defiled by them, she turned away from them in disgust. 18 When she carried on her prostitution openly and exposed her naked body, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister. 19 Yet she became more and more promiscuous as she recalled the days of her youth, when she was a prostitute in Egypt. 20 There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses.21 So you longed for the lewdness of your youth, when in Egypt your bosom was caressed and your young breasts fondled.[c]

22 “Therefore, Oholibah, this is what the Sovereign Lord says: I will stir up your lovers against you, those you turned away from in disgust, and I will bring them against you from every side— 23 the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, all of them governors and commanders, chariot officers and men of high rank, all mounted on horses. 24 They will come against you with weapons,[d] chariots and wagons and with a throng of people; they will take up positions against you on every side with large and small shields and with helmets. I will turn you over to them for punishment, and they will punish you according to their standards. 25 I will direct my jealous anger against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and your ears, and those of you who are left will fall by the sword. They will take away your sons and daughters, and those of you who are left will be consumed by fire. 26 They will also strip you of your clothes and take your fine jewelry. 27 So I will put a stop to the lewdness and prostitution you began in Egypt. You will not look on these things with longing or remember Egypt anymore.

28 “For this is what the Sovereign Lord says: I am about to deliver you into the hands of those you hate, to those you turned away from in disgust. 29 They will deal with you in hatred and take away everything you have worked for. They will leave you stark naked, and the shame of your prostitution will be exposed. Your lewdness and promiscuity 30 have brought this on you, because you lusted after the nations and defiled yourself with their idols. 31 You have gone the way of your sister; so I will put her cup into your hand.

32 “This is what the Sovereign Lord says:

“You will drink your sister’s cup,
a cup large and deep;
it will bring scorn and derision,
for it holds so much.
33 You will be filled with drunkenness and sorrow,
the cup of ruin and desolation,
the cup of your sister Samaria.
34 You will drink it and drain it dry
and chew on its pieces—
and you will tear your breasts.
I have spoken, declares the Sovereign Lord.

35 “Therefore this is what the Sovereign Lord says: Since you have forgotten me and turned your back on me, you must bear the consequences of your lewdness and prostitution.”

36 The Lord said to me: “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then confront them with their detestable practices, 37 for they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, as food for them. 38 They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths. 39 On the very day they sacrificed their children to their idols, they entered my sanctuary and desecrated it. That is what they did in my house.

40 “They even sent messengers for men who came from far away, and when they arrived you bathed yourself for them, applied eye makeupand put on your jewelry. 41 You sat on an elegant couch, with a tablespread before it on which you had placed the incense and olive oil that belonged to me.

42 “The noise of a carefree crowd was around her; drunkards were brought from the desert along with men from the rabble, and they put bracelets on the wrists of the woman and her sister and beautiful crowns on their heads. 43 Then I said about the one worn out by adultery, ‘Now let them use her as a prostitute, for that is all she is.’ 44 And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd women, Oholah and Oholibah. 45 But righteous judges will sentence them to the punishment of women who commit adultery and shed blood,because they are adulterous and blood is on their hands.

46 “This is what the Sovereign Lord says: Bring a mob against them and give them over to terror and plunder. 47 The mob will stone them and cut them down with their swords; they will kill their sons and daughters and burn down their houses.

48 “So I will put an end to lewdness in the land, that all women may take warning and not imitate you. 49 You will suffer the penalty for your lewdness and bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Sovereign Lord.”
 
In the Bible we can read about another god. His name is Melchizedek (or Melchisedec). He is first mentioned in Genesis

"And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God. And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth: And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all."
Genesis 14:18-20

This in itself may not be all that significant until we read Hebrews

"For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him; To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace; Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually. Now consider how great this man was, unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils."
Hebrews 7:1-4

Is this God's brother?

Is this God's cousin?

Is this a completely different God?

For these are certainly divine attributes.

According to the Bible in our hands today, Jesus (pbuh) had a beginning (he was "begotten"), and an end "he gave up the ghost" (Luke 23:46).

This mighty being, however, is alleged to have had neither. It is stated plainly here in the Bible, that he was "made like unto the son of God." Why do they not worship him then?

The church now will allege that Jesus peace be upon him was "begotten" by God. Tell us what you mean when you say "begotten."

What did God Almighty do to "beget" Jesus (pbuh)?

Further, if Jesus (pbuh) was "begotten," but Melchisedec who was "made like unto the Son of God," was not, then does this not make Jesus (pbuh) a "son of God" but Melchisedec an independent god with neither offspring nor parents?

Is a god with no parents not greater than one who needs parents?

Where is Melchisedec now?

From these verses we get the following picture:

1)Melchizedec is equal to the Son of God
2)Melchizedec's ministry is eternal
3)Melchizedec, unlike Jesus (pbuh), is an independent god, with neither father nor mother.
4)Melchizedec, unlike Jesus (pbuh), was never "born" or "begotten" but was ever present.
5)Melchizedec, unlike Jesus (pbuh), will never die but is eternally without death.
6)Everything but God has a beginning of days. Even air, water, and food have a beginning of days. Melchizedec, however, does not. Therefore, he is claimed to not need God nor water, food, nor air to breathe.

Does this not sound preposterous?

Notice how when Jesus (pbuh), a man, is preached as being a god most people have no trouble with that. They are willing to see proof of his godhead even where it can not be found (see chapter one). This is because this is a well established doctrine in Paul's church. However, when the same Bible tells them in no uncertain terms that another man, Melchisedec, is a god, then they are willing to "interpret" the verses fifty different ways and attach to them all manner of abstract interpretations to disprove this claim since Melchisedec "cannot possibly" be a god.

Why? Because the church has not told us to worship Melchizedec?.

If the Bible remains the word of God then why should we place the words of men (the church) above the words of God?

Dah ama kweli He left as a Donkey, Never Came as a Horse!
Where it said Melchizedec is God?
Kwa mstari huu tu unaonyesha ulivyo kilaza wewe na huyo alikupa chapisho hili, kwamba mnashida na LUGHA inawagonga japo amaandika mwenyewe ameshidwa kutofatisha kati ya PRIEST na The Most High God.

"And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God"
Tena anaendelea kueleza He was the PRIEST of.. who is the Priest? Melchizedec
Priest of who? The Most high God.
Hata lugha nyepesi hivi tuendelee kuwafundisha?

You are one of big Idiots and stupid donkeys of all times, hatuwatukani ndio ukweli.
Sasa hapo ugunduzi wa Mungu mwingine uko wapi?
 
Ahahahahaahahahahaaa ndio nani sasa ahahhahhaahhaahhaaha hakuna hata cha kujibu ni takataka hizi sasa Solomon na Mohammad wapi na wapi ? kijana punguza jazba huu mchezo hauitaji hasira

Mbona QURAN iko wazi wew ndio mvivu tu wakusoma Mungu wetu hafanani na chochote wala hawezi kuwa dhariri ahahahhahahaaaahh
Wewe Kimburu matari nikisema you are the most IDIOT Donkey i ever seen na maanisha. na utabakia kuwa hivyo.
Eti "Mungu wetu hafanani na chochote wala hawezi kuwa dhariri" Are sure Abdul?

Sikiliza hapa bwanako Qathem inb Abdulat aka Muhammad ibn Abdallah aka The Praised One! aka mzee wa kubadilishia gear angani. If Muhammad is the Praised One, who is the Praised two, three four etc??
Soma hapa kisha kaa kimya wacha wanaotaka kujifunza wajifunze, siyo una tangaza nyege huko una....

Sahih al-Bukhari » Afflictions and the End of the World

Narrated Abu Sa`id:
One day Allah's Apostle narrated to us a long narration about Ad-Dajjal and among the things he narrated to us, was: "Ad-Dajjal will come, and he will be forbidden to enter the mountain passes of Medina. He will encamp in one of the salt areas neighboring Medina and there will appear to him a man who will be the best or one of the best of the people. He will say 'I testify that you are Ad-Dajjal whose story Allah's Apostle has told us.' Ad-Dajjal will say (to his audience), 'Look, if I kill this man and then give him life, will you have any doubt about my claim?' They will reply, 'No,' Then Ad- Dajjal will kill that man and then will make him alive. The man will say, 'By Allah, now I recognize you more than ever!' Ad-Dajjal will then try to kill him (again) but he will not be given the power to do so."

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا حَدِيثًا طَوِيلاً عَنِ الدَّجَّالِ، فَكَانَ فِيمَا يُحَدِّثُنَا بِهِ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ يَأْتِي الدَّجَّالُ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْهِ أَنْ يَدْخُلَ نِقَابَ الْمَدِينَةِ، فَيَنْزِلُ بَعْضَ السِّبَاخِ الَّتِي تَلِي الْمَدِينَةَ، فَيَخْرُجُ إِلَيْهِ يَوْمَئِذٍ رَجُلٌ وَهْوَ خَيْرُ النَّاسِ أَوْ مِنْ خِيَارِ النَّاسِ، فَيَقُولُ أَشْهَدُ أَنَّكَ الدَّجَّالُ الَّذِي حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثَهُ، فَيَقُولُ الدَّجَّالُ أَرَأَيْتُمْ إِنْ قَتَلْتُ هَذَا ثُمَّ أَحْيَيْتُهُ، هَلْ تَشُكُّونَ فِي الأَمْرِ فَيَقُولُونَ لاَ‏.‏ فَيَقْتُلُهُ ثُمَّ يُحْيِيهِ فَيَقُولُ وَاللَّهِ مَا كُنْتُ فِيكَ أَشَدَّ بَصِيرَةً مِنِّي الْيَوْمَ‏.‏ فَيُرِيدُ الدَّجَّالُ أَنْ يَقْتُلَهُ فَلاَ يُسَلَّطُ عَلَيْهِ ‏"‏‏.‏



Sunan Abi Dawud » Battles (Kitab Al-Malahim)

Narrated Ubadah ibn as-Samit:
The Prophet (saws) said: I have told you so much about the Dajjal (Antichrist) that Iam afraid you may not understand. The Antichrist is short, hen-toed, woolly-haired, one-eyed, an eye-sightless, and neither protruding nor deep-seated. If you are confused about him, know that your Lord is not one-eyed. Abu Dawud said: 'Amr bin Al-Aswad was appointed a judge.

حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنِي بَحِيرٌ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنِّي قَدْ حَدَّثْتُكُمْ عَنِ الدَّجَّالِ حَتَّى خَشِيتُ أَنْ لاَ تَعْقِلُوا إِنَّ مَسِيحَ الدَّجَّالِ رَجُلٌ قَصِيرٌ أَفْحَجُ جَعْدٌ أَعْوَرُ مَطْمُوسُ الْعَيْنِ لَيْسَ بِنَاتِئَةٍ وَلاَ جَحْرَاءَ فَإِنْ أُلْبِسَ عَلَيْكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ عَمْرُو بْنُ الأَسْوَدِ وَلِيَ الْقَضَاءَ ‏.‏

Ukiangalia hadithi zote hapo Mudy anatuonyesha kwamba Mungu ndiye pekee anaweza kumpa mtu uhai na kuutoa pia. hivyo Kwa mantiki hiyo Ukiweza kuutoa uhai na kumrudishia mtu wewe Ni Mungu. na katika Interpretation ya kisilamu silamu Ad-Dajjal ni adui wa Jesus Christ(Ambaye Quran(Mudy) inakiri kuwa Aumba na kukipa kiumbe uhai mpaka kesho huyo ndege yupo.
Hapa hatuoni akisema kuwa huyu False Messiah (Dajjal) ni mpinzania wa Mudy. bali anaushirika naye.

Sasa komesha ni hadithi inayofuata.
Allah anafanana na Dajjal ambaye ni Mtu tu,ana miguu , macho, pua mikono kimo nk. sasa anajaribu kumtofautisha ni kuwa Alla siyo chongo Allah ana mecho zake mbili, haja paka hina nywele( Muhammad alipaka sana sawa na Dajjal) nk.
Sasa tujiulize Abduls wanapotuambia Allah hana afananacho na wala hawezi kuja dhahiri/Kuonekana. Mud alipata wapi hiyo picha ya kuwa Allah hafanani na Dajjal. Maana tunaona Quran/hadithi zinathibitisha kuwa hakuwahi ongea, muona kusikia sauti ya Allah. zaidi ya delivery guy called jibril.

Je, wewe mtumwa unajua sana kuliko Bwanako Mudy?

Ukipata muda pitia clip hii pia. Ujifunze.



Islam is dying my friend, get out from the Devil minded and come to Jesus, The Lord and Savior!
Sindikiza na hii uone Umungu wa Yesu Tena kwenye vitabu vyenu na msimuliaji ni Bwanako Qathem ibn Adulat.

Sahih Muslim » The Book Pertaining to the Turmoil and Portents of the Last Hour (Kitab Al-Fitan wa Ashrat As-Sa`ah)

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying:
The Last Hour would not come until the Romans would land at al-A'maq or in Dabiq. An army consisting of the best (soldiers) of the people of the earth at that time will come from Medina (to counteract them). When they will arrange themselves in ranks, the Romans would say: Do not stand between us and those (Muslims) who took prisoners from amongst us. Let us fight with them; and the Muslims would say: Nay, by Allah, we would never get aside from you and from our brethren that you may fight them. They will then fight and a third (part) of the army would run away, whom Allahwill never forgive. A third (part of the army) which would be constituted of excellent martyrs in Allah's eye, would be killed and the third who would never be put to trial would win and they would be conquerors of Constantinople. And as they would be busy in distributing the spoils of war (amongst themselves) after hanging their swords by the olive trees, the Satan would cry: The Dajjal has taken your place among your family. They would then come out, but it would be of no avail. And when they would come to Syria, he would come out while they would be still preparing themselves for battle drawing up the ranks. Certainly, the time of prayer shall come and then Jesus (peace be upon him) son of Mary would descend and would lead them in prayer. When the enemy of Allah would see him, it would (disappear) just as the salt dissolves itself in water and if he (Jesus) were not to confront them at all, even then it would dissolve completely, but Allah would kill them by his hand and he would showthem their blood on his lance (the lance of Jesus Christ).

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَنْزِلَ الرُّومُ بِالأَعْمَاقِ أَوْ بِدَابِقَ فَيَخْرُجُ إِلَيْهِمْ جَيْشٌ مِنَ الْمَدِينَةِ مِنْ خِيَارِ أَهْلِ الأَرْضِ يَوْمَئِذٍ فَإِذَا تَصَافُّوا قَالَتِ الرُّومُ خَلُّوا بَيْنَنَا وَبَيْنَ الَّذِينَ سَبَوْا مِنَّا نُقَاتِلْهُمْ ‏.‏ فَيَقُولُ الْمُسْلِمُونَ لاَ وَاللَّهِ لاَ نُخَلِّي بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ إِخْوَانِنَا ‏.‏ فَيُقَاتِلُونَهُمْ فَيَنْهَزِمُ ثُلُثٌ لاَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ أَبَدًا وَيُقْتَلُ ثُلُثُهُمْ أَفْضَلُ الشُّهَدَاءِ عِنْدَ اللَّهِ وَيَفْتَتِحُ الثُّلُثُ لاَ يُفْتَنُونَ أَبَدًا فَيَفْتَتِحُونَ قُسْطُنْطِينِيَّةَ فَبَيْنَمَا هُمْ يَقْتَسِمُونَ الْغَنَائِمَ قَدْ عَلَّقُوا سُيُوفَهُمْ بِالزَّيْتُونِ إِذْ صَاحَ فِيهِمُ الشَّيْطَانُ إِنَّ الْمَسِيحَ قَدْ خَلَفَكُمْ فِي أَهْلِيكُمْ ‏.‏ فَيَخْرُجُونَ وَذَلِكَ بَاطِلٌ فَإِذَا جَاءُوا الشَّأْمَ خَرَجَ فَبَيْنَمَا هُمْ يُعِدُّونَ لِلْقِتَالِ يُسَوُّونَ الصُّفُوفَ إِذْ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَيَنْزِلُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ فَأَمَّهُمْ فَإِذَا رَآهُ عَدُوُّ اللَّهِ ذَابَ كَمَا يَذُوبُ الْمِلْحُ فِي الْمَاءِ فَلَوْ تَرَكَهُ لاَنْذَابَ حَتَّى يَهْلِكَ وَلَكِنْ يَقْتُلُهُ اللَّهُ بِيَدِهِ فَيُرِيهِمْ ...

Hapa Allah and Jesus are Equal. Halafu mnataka tuwaonyeshe wapi Yesu ni Mungu.

"but Allah would kill them by his hand and he would showthem their blood on his lance (the lance of Jesus Christ)."

kama ulitumwa kwa mshahara kuja itetea dini kula hiyo hela.
 
Wewe Kimburu matari nikisema you are the most IDIOT Donkey i ever seen na maanisha. na utabakia kuwa hivyo.
Eti "Mungu wetu hafanani na chochote wala hawezi kuwa dhariri" Are sure Abdul?

Sikiliza hapa bwanako Qathem inb Abdulat aka Muhammad ibn Abdallah aka The Praised One! aka mzee wa kubadilishia gear angani. If Muhammad is the Praised One, who is the Praised two, three four etc??
Soma hapa kisha kaa kimya wacha wanaotaka kujifunza wajifunze, siyo una tangaza nyege huko una....

Sahih al-Bukhari » Afflictions and the End of the World

Narrated Abu Sa`id:
One day Allah's Apostle narrated to us a long narration about Ad-Dajjal and among the things he narrated to us, was: "Ad-Dajjal will come, and he will be forbidden to enter the mountain passes of Medina. He will encamp in one of the salt areas neighboring Medina and there will appear to him a man who will be the best or one of the best of the people. He will say 'I testify that you are Ad-Dajjal whose story Allah's Apostle has told us.' Ad-Dajjal will say (to his audience), 'Look, if I kill this man and then give him life, will you have any doubt about my claim?' They will reply, 'No,' Then Ad- Dajjal will kill that man and then will make him alive. The man will say, 'By Allah, now I recognize you more than ever!' Ad-Dajjal will then try to kill him (again) but he will not be given the power to do so."

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا حَدِيثًا طَوِيلاً عَنِ الدَّجَّالِ، فَكَانَ فِيمَا يُحَدِّثُنَا بِهِ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ يَأْتِي الدَّجَّالُ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْهِ أَنْ يَدْخُلَ نِقَابَ الْمَدِينَةِ، فَيَنْزِلُ بَعْضَ السِّبَاخِ الَّتِي تَلِي الْمَدِينَةَ، فَيَخْرُجُ إِلَيْهِ يَوْمَئِذٍ رَجُلٌ وَهْوَ خَيْرُ النَّاسِ أَوْ مِنْ خِيَارِ النَّاسِ، فَيَقُولُ أَشْهَدُ أَنَّكَ الدَّجَّالُ الَّذِي حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثَهُ، فَيَقُولُ الدَّجَّالُ أَرَأَيْتُمْ إِنْ قَتَلْتُ هَذَا ثُمَّ أَحْيَيْتُهُ، هَلْ تَشُكُّونَ فِي الأَمْرِ فَيَقُولُونَ لاَ‏.‏ فَيَقْتُلُهُ ثُمَّ يُحْيِيهِ فَيَقُولُ وَاللَّهِ مَا كُنْتُ فِيكَ أَشَدَّ بَصِيرَةً مِنِّي الْيَوْمَ‏.‏ فَيُرِيدُ الدَّجَّالُ أَنْ يَقْتُلَهُ فَلاَ يُسَلَّطُ عَلَيْهِ ‏"‏‏.‏



Sunan Abi Dawud » Battles (Kitab Al-Malahim)

Narrated Ubadah ibn as-Samit:
The Prophet (saws) said: I have told you so much about the Dajjal (Antichrist) that Iam afraid you may not understand. The Antichrist is short, hen-toed, woolly-haired, one-eyed, an eye-sightless, and neither protruding nor deep-seated. If you are confused about him, know that your Lord is not one-eyed. Abu Dawud said: 'Amr bin Al-Aswad was appointed a judge.

حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنِي بَحِيرٌ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنِّي قَدْ حَدَّثْتُكُمْ عَنِ الدَّجَّالِ حَتَّى خَشِيتُ أَنْ لاَ تَعْقِلُوا إِنَّ مَسِيحَ الدَّجَّالِ رَجُلٌ قَصِيرٌ أَفْحَجُ جَعْدٌ أَعْوَرُ مَطْمُوسُ الْعَيْنِ لَيْسَ بِنَاتِئَةٍ وَلاَ جَحْرَاءَ فَإِنْ أُلْبِسَ عَلَيْكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ عَمْرُو بْنُ الأَسْوَدِ وَلِيَ الْقَضَاءَ ‏.‏

Ukiangalia hadithi zote hapo Mudy anatuonyesha kwamba Mungu ndiye pekee anaweza kumpa mtu uhai na kuutoa pia. hivyo Kwa mantiki hiyo Ukiweza kuutoa uhai na kumrudishia mtu wewe Ni Mungu. na katika Interpretation ya kisilamu silamu Ad-Dajjal ni adui wa Jesus Christ(Ambaye Quran(Mudy) inakiri kuwa Aumba na kukipa kiumbe uhai mpaka kesho huyo ndege yupo.
Hapa hatuoni akisema kuwa huyu False Messiah (Dajjal) ni mpinzania wa Mudy. bali anaushirika naye.

Sasa komesha ni hadithi inayofuata.
Allah anafanana na Dajjal ambaye ni Mtu tu,ana miguu , macho, pua mikono kimo nk. sasa anajaribu kumtofautisha ni kuwa Alla siyo chongo Allah ana mecho zake mbili, haja paka hina nywele( Muhammad alipaka sana sawa na Dajjal) nk.
Sasa tujiulize Abduls wanapotuambia Allah hana afananacho na wala hawezi kuja dhahiri/Kuonekana. Mud alipata wapi hiyo picha ya kuwa Allah hafanani na Dajjal. Maana tunaona Quran/hadithi zinathibitisha kuwa hakuwahi ongea, muona kusikia sauti ya Allah. zaidi ya delivery guy called jibril.

Je, wewe mtumwa unajua sana kuliko Bwanako Mudy?

Ukipata muda pitia clip hii pia. Ujifunze.



Muslim is dying my friend, get out from the Devil minded and come to Jesus, The Lord and Savior!
Sindikiza na hii uone Uone Umungu wa Yesu.

Sahih Muslim » The Book Pertaining to the Turmoil and Portents of the Last Hour (Kitab Al-Fitan wa Ashrat As-Sa`ah)

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying:
The Last Hour would not come until the Romans would land at al-A'maq or in Dabiq. An army consisting of the best (soldiers) of the people of the earth at that time will come from Medina (to counteract them). When they will arrange themselves in ranks, the Romans would say: Do not stand between us and those (Muslims) who took prisoners from amongst us. Let us fight with them; and the Muslims would say: Nay, by Allah, we would never get aside from you and from our brethren that you may fight them. They will then fight and a third (part) of the army would run away, whom Allahwill never forgive. A third (part of the army) which would be constituted of excellent martyrs in Allah's eye, would be killed and the third who would never be put to trial would win and they would be conquerors of Constantinople. And as they would be busy in distributing the spoils of war (amongst themselves) after hanging their swords by the olive trees, the Satan would cry: The Dajjal has taken your place among your family. They would then come out, but it would be of no avail. And when they would come to Syria, he would come out while they would be still preparing themselves for battle drawing up the ranks. Certainly, the time of prayer shall come and then Jesus (peace be upon him) son of Mary would descend and would lead them in prayer. When the enemy of Allah would see him, it would (disappear) just as the salt dissolves itself in water and if he (Jesus) were not to confront them at all, even then it would dissolve completely, but Allah would kill them by his hand and he would showthem their blood on his lance (the lance of Jesus Christ).

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَنْزِلَ الرُّومُ بِالأَعْمَاقِ أَوْ بِدَابِقَ فَيَخْرُجُ إِلَيْهِمْ جَيْشٌ مِنَ الْمَدِينَةِ مِنْ خِيَارِ أَهْلِ الأَرْضِ يَوْمَئِذٍ فَإِذَا تَصَافُّوا قَالَتِ الرُّومُ خَلُّوا بَيْنَنَا وَبَيْنَ الَّذِينَ سَبَوْا مِنَّا نُقَاتِلْهُمْ ‏.‏ فَيَقُولُ الْمُسْلِمُونَ لاَ وَاللَّهِ لاَ نُخَلِّي بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ إِخْوَانِنَا ‏.‏ فَيُقَاتِلُونَهُمْ فَيَنْهَزِمُ ثُلُثٌ لاَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ أَبَدًا وَيُقْتَلُ ثُلُثُهُمْ أَفْضَلُ الشُّهَدَاءِ عِنْدَ اللَّهِ وَيَفْتَتِحُ الثُّلُثُ لاَ يُفْتَنُونَ أَبَدًا فَيَفْتَتِحُونَ قُسْطُنْطِينِيَّةَ فَبَيْنَمَا هُمْ يَقْتَسِمُونَ الْغَنَائِمَ قَدْ عَلَّقُوا سُيُوفَهُمْ بِالزَّيْتُونِ إِذْ صَاحَ فِيهِمُ الشَّيْطَانُ إِنَّ الْمَسِيحَ قَدْ خَلَفَكُمْ فِي أَهْلِيكُمْ ‏.‏ فَيَخْرُجُونَ وَذَلِكَ بَاطِلٌ فَإِذَا جَاءُوا الشَّأْمَ خَرَجَ فَبَيْنَمَا هُمْ يُعِدُّونَ لِلْقِتَالِ يُسَوُّونَ الصُّفُوفَ إِذْ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَيَنْزِلُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ فَأَمَّهُمْ فَإِذَا رَآهُ عَدُوُّ اللَّهِ ذَابَ كَمَا يَذُوبُ الْمِلْحُ فِي الْمَاءِ فَلَوْ تَرَكَهُ لاَنْذَابَ حَتَّى يَهْلِكَ وَلَكِنْ يَقْتُلُهُ اللَّهُ بِيَدِهِ فَيُرِيهِمْ ...

Hapa Allah and Jesus are Equal. Halafu mnataka tuwaonyeshe wapi Yesu ni Mungu.

"but Allah would kill them by his hand and he would showthem their blood on his lance (the lance of Jesus Christ)."

kama ulitumwa kwa mshahara kuja itetea dini kula hiyo hela.




 
Status
Not open for further replies.
Back
Top Bottom