1.Nashukuru sana kwa maelezo yako..Japo wewe huna Ukristo wowote. Hata up bringing yako haina viashiria vya Kuujua Ukristo. Ndio maana ukaona unayo maswali magumu.
2. “Believers, do not ask about things which, if revealed to you, would disappoint you. Some people before you did ask such questions, and on that account LOST THEIR FAITH.” (Quran. 5: 101-102)
[emoji1540][emoji1540][emoji1540]
Hii ayah INAWAAMRISHA waislamu wasiulizeulize kuhusu mambo ya imani yao. Kwasababu wakiulizauliza, wataiacha Imani. Kama ambavyo kuna waamini, waliouliza kabla yao waliachana na Imani kwa kuukataa Uislamu.
Kumbe basi unaamini kwasababu hauko Free to think outside the Koranic Box. This is only for blind faith. Mtu ambaye ni Sound and Sane hawezi kuendelea kuamini katika mashakamashaka ya Islam.
3. ISLAM IS FOR ARABS ALONE.
The Quran 10:47 says,
And for every people there is a Messenger.
And Quran14: 4 says,
And WE have not sent any Messenger except with REVELATION IN THE LANGUAGE of his people in order that he might MAKE THINGS CLEAR TO THEM .
[emoji1540][emoji1540][emoji1540][emoji1540][emoji1540][emoji1540][emoji1540][emoji1540]Hii verse inaonyesha kua Uislamu ni mahususi kwa Waarabu. Na wasio waarabu hawahitaji kusilimu
Quran 16:36.
And WE DID RAISE among every people a Messenger
Quran 5:48
For EACH OF YOU WE prescribed a clear spiritual Law and a manifest way in secular matters
Quran 32:3
It [the Quran] is the truth from your Lord; that you [Muhammad] may warn a people to TO WHOM NO WARNER HAS COME BEFORE YOU, that they may be guided.
Quran 36.6
[This is a revelation] That thou mayest warn a people WHOSE FATHERS WERE NOT WARNED , and so they are heedless.
[emoji1540][emoji1540][emoji1540][emoji1540][emoji1540][emoji1540][emoji1540]AYATI HIZI ZA KORAN zimerudiwa kulithibitisha hilo mara nyingi sana. Ili kuondoa mashaka YOTE.
Allah anasema kila Jamii ya watu wana mtume wao.
Muhammad ni kwa wale ambao hawakupata mtume wao. Yaani waarabu.Ili waarabu wasije wakalalamika kua hawajaletewa mtume. Allah akaweka uislamu kwaajili yao.
Quran 6: 156- 157 explain,
Lest you should say, `The Book was sent down only to two peoples before us, (Jews and Christians) and AND WE WERE INDEED UNAWARE OF WHAT THEY READ
Or LEST YOU SHOULD SAY, `Had the Book been sent down to us, we should surely have been better guided than they.’ There has now come to you a CLEAR EVIDENCE FROM YOUR LORD and a GUIDANCE and A MERCY.
Na ili kuthibitisha hilo Ayati inahakikisha kua kama Koran ingeshushwa kwa wasio waarabu wasinge amini.[emoji1313][emoji1313]
Quran. 26: 198-199
And if WE had sent it down to one of the NON-ARABS, and he had read it to them, THEY WOULD NEVER HAVE BELIEVED IN IT.
Na ili kuepuka usumbufu Koran inazidi kusema. Inawataka wakristo kufuata mafundisho yao na mafunuo yao. Koran ni kwa wale tu wasiopata mafunuo.
[emoji1313][emoji1313][emoji1313][emoji1313]
Quran 5:19
O People of the Book, there indeed has come to you Our Messenger, after a break in the series of Messengers, who makes things clear to you lest you should say, `There has come to us no bearer of glad tidings and no Warner.’ So a bearer of glad tidings and a warner has indeed come to you. And ALLAH has power over all things.
Kwakua Allah anajua kuna watu wabishi Sana na hawaelewi. Na Yeye Anataka hata viziwi waelewe kile anachomaanisha kwa msisitizo kabisa
[emoji1313][emoji1313][emoji1313]
Quran 6:92
And this is a Book which WE have revealed, full of blessings, to fulfill that which preceded it, and to enable thee to warn the *Mother of towns and those around it.* أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا
Mother of Town: ina maanisha _Umul Qura, Mecca_.
Yaani Mecca na maeneo kuzunguka mji tu.
Allah anajua bado watakuja watu WAJINGA ZAIDI. Kwa msisitizo anazidi kukazia ili wale VICHWA VIGUMU WAELEWE . HAPA ANASISITIZA
Quran 42:7
🤣🤣🤣[emoji1313][emoji1313][emoji1313]
Quran 42:7
Thus have WE revealed to you the Qur’an in Arabic, that you may warn the Mother of towns, and all those around it.
Na koran inajieleza kua ipo wazi na haina makosa na inaeleweka vizuri na haina Mashaka
Kupitia aya mbalimbali kama ifuatavyo.
[emoji117]kitabu kilicho wazi” (5:15).
[emoji117]Rahisi kueleweka (44:58 , 54:22 , 54:32, 54:40)
[emoji117]Kilichojieleza kwa kina (6:114),
[emoji117]Kilichopokelewa bila makosa (5:16, 10:15)
[emoji117]Kisicho na shaka (2:1).
Sasa aje muislamu kupinga kua Usilamu sio wa Waarabu peke yao.
🤣🤣🤣🤣
4.
Be mercy to the World. Which world?(rejea above).
Mohammad never being a mercy to this world.we ara living. Tazama biography yake utaona vyema. He seriously transgressed that Word Mercy. He slaughter thousands of innocents souls, raped, enslaved. His resume is astonishing!!
Sasa ngoja tukonyeshe uongo wako;
Nakunukuu;
2. “Believers, do not ask about things which, if revealed to you, would disappoint you. Some people before you did ask such questions, and on that account LOST THEIR FAITH.” (Quran. 5: 101-102)
Hiyo[emoji121]️ tafsiri yako ya uongo umeizusha na kuandika uongo usiokuwa na tija.
Tafsiri ya kweli ipo kama ilivyo hapo chini[emoji116][emoji116];
Quran 5:101
O you who have believed, do not ask about things which, if they are shown to you, will distress you. But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be shown to you. Allah has pardoned that which is past; and Allah is Forgiving and Forbearing.
Tafsiri hiyo inakupa wazi kuwa wewe ni mzushi.
Nakunukuu;
Quran 10:47
And for every nation is a messenger. So when their messenger comes, it will be judged between them in justice, and they will not be wronged.
Hiyo verse haiashirii kuwa Mohammed amekuja kwa waarabu peke yake. Soma uelewe kilichoandikwa.
Quran 14:4
And We did not send any messenger except [speaking] in the language of his people to state clearly for them, and Allah sends astray [thereby] whom He wills and guides whom He wills. And He is the Exalted in Might, the Wise.
Hiyo pia verse iko wazi kusema kuwa mitume yote imekuja na lugha ya watu atokeapo. Wazungu wanasema Charity begins at home. Yaani kitu chochote kizuri kwanza unaanza na watu wako wa Karibu. Yaani Mtume Muhammad ameleta ujumbe kutoka kwa Mungu kwa kuanzia kwa watu wake kwanza. Au ulitaka uongee lugha gani kwako ili iwe sawa??? Au ulitaka YESU aongee kiswahili na Mayahudi wenzake? Wangemuelewa? Au Musa angekuwa anaongea kichina Wayahudi wangeelewa?? Mitume yote ni binaadamu na walikuwa wana makabila kama Mimi na wewe. Kwani wao ni viumbe tu. Kwa hiyo lazima waongee lugha atokeapo. It is VERY STUPID to say Mtume kaja kwa waarabu tu kwa sababu alikuwa anaongea kiarabu na alitokea arabuni. That's foolish thing ever to hear.
Quran 16:36
And We certainly sent into every nation a messenger, [saying], "Worship Allah and avoid Taghut." And among them were those whom Allah guided, and among them were those upon whom error was [deservedly] decreed. So proceed through the earth and observe how was the end of the deniers.
Hiyo verse Mtume kaambiwa atuambie sisi kuwa MUNGU ameleta Wajumbe katika kila taifa lililopita. Hapo lugha ya wakati ULIOPITA imetumika. Hakuna maana kuwa YEYE ni Mtume wa WAARABU TU. Wewe unapotosha watu na kujipotosha wewe mwenyewe. Yaani umeandika upuuzi kweli.
Quran 5:48
And We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming that which preceded it of the Scripture and as a criterion over it. So judge between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations away from what has come to you of the truth. To each of you We prescribed a law and a method. Had Allah willed, He would have made you one nation [united in religion], but [He intended] to test you in what He has given you; so race to [all that is] good. To Allah is your return all together, and He will [then] inform you concerning that over which you used to differ.
Hiyo translation haina ishara yoyote kama unavyodai wewe. Au hujui kiingereza? Hiyo verse inajieleza vizuri tu. Yaonekana ume copy & ku paste bila ya kuelewa unachokifanya. Haina dalili yoyote kuwa Muhammad kaja kwa Waarabu tu.
Quran 32:3
Or do they say, "He invented it"? Rather, it is the truth from your Lord, [O Muhammad], that you may warn a people to whom no warner has come before you [so] perhaps they will be guided.
Mtume Muhammad hajawekewa kikomo kwa kuambiwa kuwa yeye ameletwa kwa ajili ya Waarabu TU au kwa ajili ya watu fulani tu. Hiyo Verse inaashiria kuwa kaletwa kwa ulimwengu wote. Wewe mdengereko na Msukuma muliletewa Mtume wenu???? Basi hiyo verse inamuambia Muhammad kuwa yeye sio kwa waarabu tu bali kwa kila kabila liloluwa duniani wakiwemo na Wayahudi. Kwani katika hiyo Verse hakuna neneo TU lililotumika. Yaani katika miongoni kwa watu wa kuwaongoza ni pamoja na wale ambao hawaja shushiwa Wajumbe.
Quran 6: 156-157
[We revealed it] lest you say, "The Scripture was only sent down to two groups before us, but we were of their study unaware,"
Msije mukasema: maarifa wawili kabla yetu yameteremshiwa kitabu; na sisi tulikuwa hatuna khabari ya waliyokuwa wakiyasoma.
Hapo [emoji121]️[emoji121]️ MUNGU anawaambia waarabu wasitafute kisingizio cha kukataa ujumbe wa MUNGU eti kwa kuwa kitabu hakijashuka kwa lugha wanayoifahamu.
Hebu tazama tafsiri yako[emoji116][emoji116];
Na ili kuthibitisha hilo Ayati inahakikisha kua kama Koran ingeshushwa kwa wasio waarabu wasinge amini. Haina kichwa wala miguu. Kizungu kama hujui tazama Quran kwa tafsiriya lugha ya Kiswahili.
Quran. 26: 198-199
198And even if We had revealed it to one among the foreigners
199And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.
198 Na lau kuwa tungeli iteremsha juu ya mmoja wa wasio kuwa waarabu.
199 Na akawasomea, wasingelikuwa wenye kuamini.
Hapo MUNGU anamwambia Mtume wake kuwa hao watu wako wanakiburi. Angekuja mtu ambaye sio mwarabu wasingemkubali. Hizo a ya mbali hakuna mahusiano yoyote na hoja yako.
Sawa wewe tafsiri hii [emoji116][emoji116]umeitoa wapi????
Na ili kuepuka usumbufu Koran inazidi kusema. Inawataka wakristo kufuata mafundisho yao na mafunuo yao. Koran ni kwa wale tu wasiopata mafunuo.
Quran 5:19
O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger to make clear to you [the religion] after a period [of suspension] of messengers, lest you say, "There came not to us any bringer of good tidings or a warner." But there has come to you a bringer of good tidings and a warner. And Allah is over all things competent.
Hapo MUNGU anawaonya nyinyi musiseme Muhammad kaja kwa waarabu tu, nyinyi pia Muko katika kuongozwa nae. Baadae musije mukasema hamujaletewa warning .
Tafsiri yako hapa [emoji116][emoji116]ipo sahihi. Nakunukuu;
Kwakua Allah anajua kuna watu wabishi Sana na hawaelewi. Na Yeye Anataka hata viziwi waelewe kile anachomaanisha kwa msisitizo kabisa.
Ni kweli kabisa munajijua kuwa munabisha bila sababu. Ni kiburi tu kinawasumbua.
Quran 6:92
And this is a Book which We have sent down, blessed and confirming what was before it, that you may warn the Mother of Cities and those around it. Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers.
therefore, using the conjunction "and", the Quran says, "and so that you may warn the Mother of Cities and all around her", not "so that you may warn Makkah and all around her" and not "so that you may warn the Mother of Cities and all around her", stating that the purpose of the Quran and Prophet Muhammad being sent was not warning the nation of Arabs only but with the meaning of "the Quran is only a warning for the realms" the verse before it and that the vastness of its scope should not be forgotten. And especially the scope of the following verse is stated:
"O Muhammad! We have not sent thee but as a (Messenger) to men, giving them Glad tidings, and warning them (against sin)." (Saba', 34/28)
Wewe tafsiri zako zote ni za uongo. Umecopt na kupaste uongo wa mapadri zenu. Kwa kweli unajipotezea muda.