Leo Ndio Fainali ya mashindano ya Kuhifadhi Quran tukufu Uwanja wa Mkapa, Mgeni rasmi Rais Samia

Leo Ndio Fainali ya mashindano ya Kuhifadhi Quran tukufu Uwanja wa Mkapa, Mgeni rasmi Rais Samia

ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฅูู†ู‘ููŠ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุขุชูŽุงู†ููŠูŽ ุงู„ู’ูƒูุชูŽุงุจูŽ ูˆูŽุฌูŽุนูŽู„ูŽู†ููŠ ู†ูŽุจููŠู‘ู‹ุง
(Mtoto) akasema: Hakika mimi ni mtumwa wa Mwenyezi Mungu. Amenipa Kitabu, na amenifanya Nabii.

Quran 19:30(surat maryam siyo Maria)
The names "Maria" and "Maryam" are quite similar and are often used interchangeably in different cultures, but they have distinct origins.

Maria: This name is of Latin origin, derived from the name "Mariam," which itself comes from the Hebrew name "Miryam" (Miriam). It is often associated with the meaning "beloved" or "sea of bitterness." "Maria" is widely used in various cultures, particularly in Christian communities, due to its association with the Virgin Mary.

Maryam: This is the Arabic and Persian variant of "Miriam" (or "Maria") and is often used in Muslim communities, as Maryam is the name of the mother of the Prophet Isa (Jesus) in Islam. In Arabic, it is sometimes interpreted as "pure" or "virtuous."
 
ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฅูู†ู‘ููŠ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุขุชูŽุงู†ููŠูŽ ุงู„ู’ูƒูุชูŽุงุจูŽ ูˆูŽุฌูŽุนูŽู„ูŽู†ููŠ ู†ูŽุจููŠู‘ู‹ุง
(Mtoto) akasema: Hakika mimi ni mtumwa wa Mwenyezi Mungu. Amenipa Kitabu, na amenifanya Nabii.

Quran 19:30(surat maryam siyo Maria)
Maryam ndio Maria kama Musa alivyo Moses na Yusuf alivyo Joseph ๐Ÿ˜„๐Ÿ˜„๐Ÿ˜„ Yohana - John - Yahaya ๐Ÿ˜€๐Ÿ˜€๐Ÿ˜€
 
Usikonde wala nini. Hiyo ipo na itakuja very soon. Pia na "Kesha na Mama Samia" inaandaliwa na Mwamposa! Umefurahi?
Ndio mkuu nimefurahi sana! Pia tuondoe na Swala ya Ijumaa tuipe jina Swala ya Samia! Sabato tuiite Siku tukufu ya Samia. Halafu Misa za Jumapili tuziite Misa za Samia.
 
Ndio mkuu nimefurahi sana! Pia tuondoe na Swala ya Ijumaa tuipe jina Swala ya Samia! Sabato tuiite Siku tukufu ya Samia. Halafu Misa za Jumapili tuziite Misa za Samia.
Noted! Litafanyiwa kazi. Ushauri mwingine?
 
The names "Maria" and "Maryam" are quite similar and are often used interchangeably in different cultures, but they have distinct origins.

Maria: This name is of Latin origin, derived from the name "Mariam," which itself comes from the Hebrew name "Miryam" (Miriam). It is often associated with the meaning "beloved" or "sea of bitterness." "Maria" is widely used in various cultures, particularly in Christian communities, due to its association with the Virgin Mary.

Maryam: This is the Arabic and Persian variant of "Miriam" (or "Maria") and is often used in Muslim communities, as Maryam is the name of the mother of the Prophet Isa (Jesus) in Islam. In Arabic, it is sometimes interpreted as "pure" or "virtuous."
Hakuna surat Maria kwenye Quran
 
Maryam ndio Maria kama Musa alivyo Moses na Yusuf alivyo Joseph ๐Ÿ˜„๐Ÿ˜„๐Ÿ˜„ Yohana - John - Yahaya ๐Ÿ˜€๐Ÿ˜€๐Ÿ˜€
Quran imeshuka kwa kiarabu,hiyo ni surat maryam,huwezi suratil maida uiite sura ya meza iliyotapakaa vyakula au bani israail uiite surat Wana wa israel
 
Quran imeshuka kwa kiarabu,hiyo ni surat maryam,huwezi suratil maida uiite sura ya meza iliyotapakaa vyakula au bani israail uiite surat Wana wa israel
Sasa ilianza Injili ndio ikaja Quran yaani alianza Maria ndio ikashushwa Quran kwa lugha ya kiarabu
 
Back
Top Bottom