Uchambuzi: Uyahudi alizaa watoto wawili, mkubwa aliitwa Ukristo na mdogo akaitwa Uislam

[emoji23][emoji23][emoji23][emoji23]
 
Hilo fundisho la Trinity unajua liliingia mwaka gani kwenye Ukristo?
Maana usiwe unazungumzia mambo usiyoyaju.
Ni lini mtazamo wa Mungu yupo katika Nafsi tatu uligundulika, na ipi asili ya Dhana hiyo?
Mtu akitaka kubishana na taikoni,aseme amesoma vitabu vipi?maana unafanya Sam benediction.
 
[emoji23][emoji23][emoji23][emoji23][emoji23][emoji23][emoji23][emoji23]
 
[emoji23][emoji23][emoji23][emoji23][emoji2]
 
Amesahau kuwa kuna mtoto anaenda kulibusu jiwe huko uarabuni wakati baba yake anabusu ukuta huko Yerusalem kasahu MUNGU anae muabudu baba yake anaitwa YAHWE yeye ana muabudu mungu mwingine anaitwa Allah
Genesis 28:18-20

18 Then Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had put at his head, set it up as a pillar, and poured oil on top of it. 19 And he called the name of that place Bethel; but the name of that city had been Luz previously. 20 Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me, and keep me in this way that I am going, and give me bread to eat and clothing to put on,
 
Abraham alipofika caanan, alianza kumuabudu El( Allah),, Hajra na mwanae ishmael walihama kutoka caanan na kuishi Jeddah, arabia,, huko Abraham alijenga hiyo Al kaaba,, fast forward miaka maelfu mbele,, wakazi wa maeneo hayo waliendelea kuabudu hapo kwa style za kipagani,, hadi wakati wa mohamed,, hivyo alkaaba imekuwa BerthEl(Bayt Allah) tangu enzi za Abraham,, kwa mujibu wa simulizi
 

Hakuna mahala popote katika vitavu vya biblia ilipoandikwa uyahudi au ukristo kuwa ni dini
 
Hakuna mahala popote katika vitavu vya biblia ilipoandikwa uyahudi au ukristo kuwa ni dini

Nilishaachana na wewe Kwa sababu bado unakiwango cha Chini cha Elimu ya Dini na dunia. Alafu unataka kujadili na Profesa.

Wagalatia 1:14
[14]Nami naliendelea katika dini ya Kiyahudi kuliko wengi walio hirimu zangu katika kabila yangu, nikajitahidi sana katika kuyashika mapokeo ya baba zangu.
And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
 

Professor,

Wagalatia 1:14 BHN - Nilikuwa mbele sana kuliko Wayahudi wenzangu katika bidii yangu katika kuyashika mapokeo ya wazee wangu.

Galatians 1:14, NLT: I was far ahead of my fellow Jews in my zeal for the traditions of my ancestors.
 
Unashangaa binadamu Mohamadi kuambiwa asome, halafu unakubali Yesu Mungu wako alitundikwa kama ndafu na watu alio waumba mwenyewe, hivi ni vichekesho sanaaa
 
Ukristu kweli sio DINI ni IMANI.
Warumi 10:17
Basi imani, chanzo chake ni kusikia; na kusikia huja kwa neno la Kristo.

Ukristo sio imani tu bali ni imani inayotokana na kusikia na kulitekeleza NENO la Kristo.

Watu wanataka Ukristo uwe DINI ili kujifananisha nao.

Someni hapa.
Mathayo 28:19 Basi, enendeni, mkawafanye mataifa yote kuwa wanafunzi, mkiwabatiza kwa jina la Baba, na Mwana, na Roho Mtakatifu;

Mtu wa DINI hawezi kuelewa hapa Kristo kamaanisha nini.
Who is The Fadher, The Son and The Holly Spirit ?
 


“Kisha wale wanafunzi kumi na mmoja wakaenda Galilaya mpaka mlima ambao Yesu aliwaambia waende.


17 Walipomwona, walimsujudia; lakini wengine walitilia shaka.


18 Kisha Yesu akaja kwao na kusema, “Nimepewa mamlaka yote mbinguni na duniani.


19 Basi, enendeni, mkawafanye mataifa yote kuwa wanafunzi, mkiwabatiza kwa jina la Baba, na Mwana, na Roho Mtakatifu;


20 na kuwafundisha kuyashika yote niliyowaamuru ninyi. Na hakika mimi nipo pamoja nanyi siku zote, hata ukamilifu wa dahari.”

Mathayo 28:16-20

Sasa hebu tujadili aya hizi ambazo zimeingizwa kwenye maandishi na sio asili yake.


Ukosoaji wa kwanza ambao unaweza kuelekezwa kwenye kifungu hiki ni kwamba licha ya umuhimu wake, haijatajwa katika Injili zingine tatu ambazo zote zinasimulia kisa cha Kristo kuingia Yerusalemu akiwa amepanda punda.

Je, kupanda kwake punda ni muhimu zaidi kuliko kutaja utatu, ambao haukutajwa na yeyote kando na Mathayo?

Hakika, sura ya mwisho ya Injili ya Marko inataja ushauri aliotoa kwa wanafunzi, lakini haitaji utatu ambao umetajwa tu katika Mathayo, kama Marko anavyosema:

“Akawaambia, ‘Nendeni ulimwenguni kote mkaihubiri habari njema kwa viumbe vyote.


16 Aaminiye na kubatizwa ataokoka, lakini asiyeamini atahukumiwa."

Marko 16:15

Hii inaonyesha kwamba wazo la utatu limeingizwa na sio asili
Kifungu hiki ni kitu ambacho kimeongezwa, kwa mujibu wa maoni ya wanazuoni wa Magharibi pia:

1.

Wells asema hivi: “Si uthibitisho kwamba wanafunzi wa Kristo walikubali Utatu.”

2.

Adolf Harnack anasema katika kitabu chake The History of Dogma:

"Wazo hili la utatu ambalo linazungumza juu ya "Baba, Mwana na Roho Mtakatifu" ni jambo la kushangaza ambalo halikutamkwa kwenye midomo ya Kristo. Haikuwepo wakati wa Mitume. ... Zaidi ya hayo, haikutajwa kamwe hadi hatua ya baadaye katika ukuzaji wa mafundisho ya Kikristo na Kristo hakuzungumza kamwe juu yake alipokuwa akihubiri na kufundisha baada ya kufufuka kutoka kwa wafu. Paulo pia hakujua jambo hilo, kwa sababu hakunukuu chochote alichodai kuwa kilitoka kwa Kristo ambacho kilihimiza kueneza Ukristo kati ya mataifa mengine.”

3.

Ukweli kwamba wazo hili halikuwa la asili linathibitishwa na wasomi wa Biblia na wanahistoria wa Ukristo, kama ilivyosemwa na Askofu Mkuu Cyril Salim Bustros -- Askofu Mkuu wa Kikatoliki wa Baalbek na viunga -- ambaye alisema:

“Wasomi wa Biblia wanafikiri kuna uwezekano mkubwa kwamba agizo hili ambalo Injili inasema lilitamkwa na Yesu halikutoka kwa Yesu mwenyewe; bali ilikuwa ni kanuni iliyosemwa kuwatayarisha watu kwa Ubatizo katika jamii ya Wagiriki. Ubatizo katika miaka ya mapema ya Ukristo ulitolewa ‘katika jina la Yesu Kristo’ [ Matendo 2:38; 10:48] au ‘katika jina la Bwana Yesu’ [ Matendo 8:16; 19:5]. Kwa hiyo wanahistoria wanaiona kuwa inaelekea zaidi kwamba kanuni ya ubatizo wa Utatu ilikuwa muhtasari mfupi wa kujitayarisha kwa ubatizo. Hivyo walienda mbali zaidi na kutia ndani jina la Yesu ‘Mungu Baba na Roho Mtakatifu’.”

Al-Laahoot al-Maseehi wa’l-Insaan al-Mu‘aasir (Uungu wa Kikristo na Mwanadamu wa Kisasa), Askofu Mkuu Cyrille Salim Bustros, 2/48

4.

Mwanahistoria Eusebius wa Kaisaria aliponukuu kifungu hiki cha Injili ya Mathayo, hakutaja humo “Baba” au “Roho Mtakatifu”; badala yake alisema: “Walikwenda katika mataifa yote ili kueneza Injili, wakitegemea nguvu za Kristo ambaye aliwaambia: ‘Nendeni mkawafundishe mataifa yote kwa jina langu.’”

Tareekh al-Kaneesah (Historia ya Kanisa), Eusebius wa Kaisaria, uk. 100

5.

Jambo lingine linalothibitisha hilo ni ukweli kwamba katika hati ya Kiebrania ya Injili ya Mathayo iliyogunduliwa hivi majuzi -- ambayo awali iliandikwa kwa Kiebrania -- maandishi haya hayapo. Hili lilizingatiwa na Dk G. Reckart, Profesa wa Theolojia katika Chuo cha Biblia cha Kitume cha Theolojia cha Kaufman, Texas, kama ushahidi wa uhakika kwamba kifungu hiki kimeongezwa kwenye Injili ya Mathayo. Alisema: “Kanisa Katoliki limedanganya kwa hiari kuhusu Mathayo 28:19 na Wakatoliki kwa ujumla (kutia ndani Othodoksi ya Mashariki) wameudanganya ulimwengu. Kila mtu aliyebatizwa kwa ubatizo huu wa uongo amekufa amepotea na bila wokovu.”

Dk. Reckart anatuambia juu ya idadi ya maandiko ya Agano Jipya ambayo yanazungumza juu ya ubatizo katika jina la Yesu Kristo pekee, kama katika maneno ya Petro katika mahubiri yake maarufu:

“Tubuni mkabatizwe kila mmoja wenu kwa jina la Yesu Kristo mpate ondoleo la dhambi zenu. Nanyi mtapokea kipawa cha Roho Mtakatifu”

Matendo 2:38

Wasamaria walibatiza kwa jina la Yohana Mbatizaji. Walipomsikia Paulo, “wakabatizwa katika jina la Bwana Yesu” (Matendo 19:5). Paulo hakuwaomba wabatizwe kwa jina la Baba na Roho Mtakatifu; aliridhika na ubatizo katika jina la Yesu.

6.

Historia ya wanafunzi inathibitisha kwamba hawakuwa na ujuzi wa maandishi haya, kwa sababu hawakutoka kwenda kuwaita watu kama walivyoamrishwa na Kristo katika andiko hili linaloitwa; bali aliwaagiza waepuke kumwita yeyote isipokuwa Wayahudi.

(a)
“Hao kumi na wawili Yesu aliwatuma akiwapa maagizo yafuatayo: ‘Msiende kati ya watu wa Mataifa wala kuingia katika mji wowote wa Wasamaria.




6 Afadhali nendeni kwa kondoo waliopotea wa Israeli’”

Mathayo 10:5-6

(b)

Hilo lapatana na uthibitisho wa kihistoria unaorudi nyuma hadi karne ya pili W.K., ambao unapinga ule uitwao Utume Mkuu wa kuyaita mataifa na kuyabatiza katika jina la utatu, kama vile mwanahistoria wa kanisa Apollonius alivyosema: “Nilijifunza kutoka kwa wale waliotangulia. vizazi ambavyo Kristo, kabla ya kupaa kwake mbinguni, aliwaagiza Mitume wake wasiende mbali na Yerusalemu kwa miaka kumi na miwili.”

(c)

Wanafunzi walifuata maagizo ya Kristo na hawakuondoka Palestina isipokuwa hali iliwalazimu kufanya hivyo. "Na wale waliotawanyika kwa ajili ya mateso kwa ajili ya Stefano, wakasafiri hata Foinike, na Kipro, na Antiokia, wakihubiri ule ujumbe kwa Wayahudi tu" (Matendo 11:19). Kama wangemsikia Kristo akiwaagiza kuyaita mataifa kwa jina la Baba, Mwana na Roho Mtakatifu, wangetoka nje kwa kutii maneno yake, bila kipingamizi chochote, kuwaambia mataifa juu yake.

(d)
Petro alipoitwa na yule mpagani Kornelio ili kujua juu ya Ukristo kutoka kwake, kisha akawa Mkristo mikononi mwa Petro, wanafunzi wengine walipinga hilo, lakini akawaambia: “Akawaambia, Mnajua ya kwamba ni kinyume cha sheria yetu kwa Myahudi kushirikiana na mtu wa mataifa au kumtembelea. Lakini Mungu amenionyesha nisimwite mtu awaye yote najisi au najisi” (Matendo 10:28). Lakini hakusema kwamba Kristo alikuwa amewaagiza kufanya hivyo; bali alisema: “… sisi tuliokula na kunywa pamoja naye baada ya kufufuka kwake kutoka kwa wafu.




42Akatuamuru tuwahubiri watu” (Matendo 10:41-42), yaani, kwa Wayahudi pekee. Aliporudi Yerusalemu, alikabiliwa na shutuma nyingi zaidi, “waumini waliotahiriwa wakamlaumu 3na kusema, ‘Uliingia katika nyumba ya watu wasiotahiriwa ukala pamoja nao!’ ( Matendo 11:2-3 ) . Ndipo Petro akaanza kuwaambia juu ya ndoto aliyoona ambayo ilihalalisha kula kwake pamoja na watu wa mataifa (Matendo 11:4-10). Naye akawaambia jinsi Roho Mtakatifu alivyomjia na kumwambia aende: “Roho akaniambia nisisite kwenda pamoja nao, akafuatana nami pia” (Matendo 11:12).

Baada ya hoja hii ya kina na yenye kusadikisha kutoka kwa Petro, wanafunzi walikubali kwenda kwake kwa wasiotahiriwa. “Waliposikia hayo hawakuwa na mapingamizi zaidi, wakamsifu Mungu, wakisema, Basi, Mungu amewajalia hata Mataifa toba liletalo uzima” (Matendo 11:18).

Kwa kuzingatia hilo, watu hawa wote, akiwemo Petro, hawakujua lolote kuhusu andiko la Mathayo linaloagiza kubatiza mataifa yote kwa jina la Baba, Mwana na Roho Mtakatifu. Kwanini hivyo? Kwa sababu Kristo hakusema na wao hawakusikia. Kama Kristo angelisema, kusingekuwa na haja yoyote ya kulaumiwa na kukemewa.

7.

Zaidi ya hayo, Wanafunzi walikubaliana na Paulo kwamba atawaita watu wa mataifa mengine wakati wao watawaita waliotahiriwa, yaani Wayahudi. Paulo anasema:
“Badala yake, waliona kwamba nimekabidhiwa jukumu la kuhubiri injili kwa watu wa mataifa [lit. wasiotahiriwa], kama vile Petro alivyokuwa kwa Wayahudi [lit. waliotahiriwa].




8Kwa maana Mungu, ambaye alikuwa akifanya kazi katika huduma ya Petro akiwa mtume kwa Wayahudi, alikuwa akifanya kazi pia katika huduma yangu kama mtume kwa watu wa mataifa. 9Yakobo, Petro na Yohana, watu waliojulikana kuwa nguzo, walinipa mimi na Barnaba mkono wa kuume wa ushirika, walipoitambua neema niliyopewa. Wakakubali sisi twende kwa Mataifa, na wao kwa Wayahudi”

Wagalatia 2:7-9.

Kwa hiyo wangewezaje kwenda kinyume na amri ya Kristo -- ikiwa andiko la Mathayo ni la kweli -- na kujiepusha kuwaita mataifa, kisha waachie hilo kwa Paulo na Barnaba pekee?

Mambo haya yote yanathibitisha maandishi katika Mathayo kuwa ya uwongo na yanathibitisha kwamba ni maandishi ya kutunga ambayo hayawezi kuhusishwa kikamilifu na Kristo.
 

Regardless of all that, there is nothing in the text to indicate that it is talking about three holy ones united in one being. Rather it is talking about three different essences mentioned together in conjunction, which indicates that they are different, distinct essences. The correct meaning of this passage at the end of Matthew’s Gospel is: Go in the name of God and His Messenger Jesus and the Revelation sent down to him with the teachings of God. The wording mentioned in Matthew is similar to another phrase which the Christians do not interpret it as referring to trinity. In Paul’s first Epistle to Timothy it says:


“I charge you, in the sight of God and Christ Jesus and the elect angels …”


I Timothy 5:21


No one understood this text as being indicative of the divinity of the angels, or suggesting that they are the third “person” [of the trinity]. . The same may be said about the text in Matthew as about the text of Paul.


Similar to that is the text in Exodus which calls upon the Children of Israel to believe in God and in Moses, without any notion that the two who are mentioned together are equal:


“…the people feared the LORD and put their trust in him and in Moses his servant”


Exodus 14:31

hata hivyo, tunapaswa kuvuta fikira zako, ee mtafutaji wa ukweli, kwa ukweli kwamba hata tukidhania kwamba maneno haya hayakuwa nyongeza ya Injili ya Mathayo, na kwamba hivi ndivyo yalivyosimuliwa, hiyo haimaanishi kwamba Kristo. ni mwana wa Mungu, kama Wakristo wanavyosema (Ametukuka Mwenyezi Mungu juu ya hayo). Maneno hayohayo yanatumiwa kurejelea watu wengine zaidi ya Kristo katika miktadha mingine mingi, lakini hakuna yeyote wa dini yako anayesema kwamba hii inamaanisha kuwa wao ni wana wa Mungu katika maana halisi, halisi. Fikiria maneno haya katika Injili ya Mathayo:

“Heri wenye moyo safi,

kwa maana watamwona Mungu.




9Heri wapatanishi,

kwa maana hao wataitwa wana wa Mungu”

[Mathayo 5:8-9].

Je, wapatanishi hao, kwa kutegemea yale yanayotajwa katika Injili ya Mathayo, ni wana wa Mungu, kama Injili hiyohiyo inavyomwita Yesu mwana wa Mungu?

Tazama pia jibu la swali hapana. 82361.

1. W. Petersen

2. Kamusi ya Biblia ya Anchor

3. Kamusi ya Beck

4. Historia ya Dogma [Adolf Harnack]

5. Kwa ajili ya Kristo, Tom Harpur

6. Encyclopaedia Britannica, toleo la 1911

7. Encyclopedia ya Schaff-Herzog ya Maarifa ya Kidini

8. Ensaiklopidia ya Kikatoliki

9. Masomo ya Agano Jipya, Chuo Kikuu cha Kikatoliki cha Marekani, Washington, 1923 BK.

Hatimaye:

Tunamuomba Mwenyezi Mungu afungue moyo wako kwa haki na akuwekee kheri, na akuongoze kwenye yale anayoyapenda na yanayomridhisha Yeye ya imani, maneno na vitendo. Tunafikiri kwamba utafanya yaliyo sawa, na tunasubiri habari njema kutoka kwako baada ya kufanya uamuzi sahihi.

Ikiwa una maswali yoyote zaidi, tuko tayari kuyajibu, na hautapata majibu yetu kuwa kitu chochote isipokuwa kuthibitishwa kitaaluma, kutolewa kwa dhati bila nia ya kudanganya.

Tunataka kwako kile tunachotaka sisi wenyewe.
 
Wewe ni mtu wa Dini, huwezi kuelewa mambo ya Imani.

Hakuna Mahali wala Aya Wala Tamko katika Biblia Nzima linalozungumzia UTATU.
Hakuna Mahali Nabii au Mtume au Masihi au Mungu mwenyewe alipo ongea Swala la UTATU.
BIBLIA pia hakuna Mahali palipozungumzia Neno UTATU.
Hayo ni Mawazo ya Wenye Dini kama wewe mambo ya TAHWIDI.

WEWE Neno UTATU umelitoa wapi ?

Wewe ni mtu wa Dini. Unapaswa kujadiliana na watu wa Dini ndio mtaelewana.
 


Mizani ya Imani ya mkristo


Bwana Yesu Kristo alieleza mizani na alama za imani kama ifuatavyo:


1. Mkiwa na imani ya punje ya haridali, mtauambia mlima huu, ondoka hapa nenda kule, nao utaondoka; wala halitakuwapo neno lisilowezekana kwenu. (Mathayo17:20; 21:21; Marko 11:22-23, 9:23, Luka 17:6, 12, 13).

2. Bwana akasema: “Kama mngekua na imani kiasi cha chembe ya haridali mngeuambia mkuyu huu, ng'oka, ukapandwe baharini, nao ungewatii.” (Luka 17:7).

3. Yesu akajibu, akawaambia, Amin, nawaambia mkiwa na imani , msipokuwa na shaka, mtafanya si hilo la mtini tu, lakini hata mkiuambia mlima huu, ngo'ka ukatupwe baharini, litatendeka. na yoyote mtakayoyaomba katika sala mkiamini, mtapokea. (Mathayo 21:21-22)

4. Amin, Amin, nawaambieni, yeye aniaminiye mimi, kazi nizifanyazo mimi, yeye naye atazifanya; naam, na kubwa kuliko hizo atafanya, kwani mimi naenda kwa Baba. (Yohana 14:12-13).

5. Ninyi mkikaa ndani yangu, na maneno yangu yakikaa ndani yenu, ombeni mtakalo lolote nanyi mtatendewa. (Yohana 15:7).

6. Tena nawaambia, wawili wenu mtakapopatana duniani katika jambo lolote watakalo liomba, watafanyiwa na Baba yangu aliye mbinguni. (Mathayo 7:3-12)

7. Ombeni nanyi mtapewa.... (Mathayo 7:3-12).
Katika mizani hii ya imani ya Wakristo, tumejua kwamba Mkristo atatambulika kwa alama zilizotajwa hapo juu.

Tena hizi ni alama za imani ndogo sana ya chembe ya haridali.

Lakini kama Mkristo atakuwa na imani kubwa ataweza kuonesha miujiza mikubwa zaidi.

Vilevile Mkristo mwenye imani ni yule ambaye ataweza kuonesha miujiza na hasa sawa na ya Bwana Yesu bali mikubwa zaidi kuliko yake.

Sasa kwanza tutafute miujiza ya Bwana Yesu katika Biblia, tumeona baadhi yao kama ifuatavyo:

1. Kuponya wagonjwa (Mathayo 8:16, 9:22, na 15:21).

2. Kuponya walemavu (Mathayo 8:1-3).

3. Kuponya mabubu. (Mathayo 9:3-7; 12-22).

4. Kuponya mwenye kupooza upande mmoja (kiarusi) (Mathayo 8:5-13. 9:1-7, 12:22).

5. Kumponya mwenye kifafa. (Mathayo 17:14-19).

6. Kuponya mkono wenye ukoma. (Mathayo 12:15).

7. Kuponya mgongo uliopinda (Kibyongo) (Luka 13:10).

8. Kuwafufua wafu. (Mathayo 9:24).

9. Kugeuza maji kuwa pombe. (Yohana 2:1-9).

10. Chakula kidogo kitoshe watu elfu tano. (Mathayo 14:13-21).

11. Kutembea juu ya maji. (Mathayo 14:22-23).

12. Kuzuia tufani . ( Mathayo 8:23-33).

Hapa nimetoa baadhi ya mifano tu ya miujiza ya Bwana Yesu.

Kama Wakristo hamuwezi kuonesha miujiza ya aina hii au alama ya imani yenu sawa na Biblia, basi mambo mawili yanathibitika.

A. Bwana Yesu pia hakuonesha mujiza wowote bali ni hadithi za kutungwa tu zisizo na ukweli ndani yake.

B. Siku hizi Mkristo yeyote hana imani sawa na chembe ya haridali, bali wote mumeshapotea tayari na hamuna alama au dalili yoyote ya imani.

Hali hizi zote mbili ni mbaya sana na za kutisha.

Na dawa yake ni moja tu kwamba muingie katika dini ya Mwenyezi Mungu, ISLAM, baada ya kutambua umoja wa Mungu na Mtume Muhammad s.a.w.bila hivyo mutaendelea kufedheheka siku hadi siku.

TAMBIO:

Ninawapa Wakristo tambio (challenge) kwamba kama munayo imani sawa na chembe ya haridali, mtuoneshe miujiza iliyotajwa hapo juu.


Mkristo mmoja au wawili au mujumuike wote, tunataka kuona miujiza tu ya imani yenu, hata Pope wenu ajitokeze
 

Ilikuwa ni Thomas Jefferson aliyesema: “Paulo alikuwa great Coryphaeus na mpotoshaji wa kwanza wa Injili ya Yesu”.


Mikanganyiko

(1)

Kwa hiyo hakuna mtu atakayehesabiwa haki mbele zake kwa kushika sheria; bali kwa njia ya sheria tunafahamu dhambi. ( Warumi 3:20 )

Imepingwa na:

Kwa maana si wale waisikiao sheria walio waadilifu mbele za Mungu, bali ni wale wanaoitii sheria ndio watakaotangazwa kuwa waadilifu. ( Warumi 2:13 )


(2)

Mchukuliane mizigo, na kwa njia hii mtaitimiza sheria ya Kristo. (Wagalatia 6:2)

Imepingwa na:

Maana kila mmoja na awe na mzigo wake mwenyewe. ( Wagalatia 6:5 )

(4)

Kwa maana Kristo alikufa mara moja kwa ajili ya dhambi, mwenye haki kwa ajili yao wasio haki, ili awalete ninyi kwa Mungu. Aliuawa katika mwili, lakini akahuishwa na Roho, (1 Petro 3:18).

Imepingwa na:

Mtu mwovu ni fidia ya wenye haki, na msaliti kwa ajili ya wanyofu. ( Mithali 21:18 )

(5)

Ndoa na iheshimiwe na watu wote, na malazi yawe safi, kwa maana Mungu atawahukumu wazinzi na wazinzi wote. ( Waebrania 13:4 )

Imepingwa na:

Lakini ukioa hutakuwa umetenda dhambi; na bikira akiolewa hatakuwa ametenda dhambi. Lakini wale wanaofunga ndoa watapata taabu nyingi katika maisha haya, nami nataka niwaepushie haya. ( 1 Wakorintho 7:28 )

(7)

Hakuna mtu aliyemwona Mungu wakati wowote. Tukipendana, Mungu anakaa ndani yetu, na upendo wake unakamilishwa ndani yetu. ( 1 Yohana 4:12 )

Imepingwa na:

Nikamwona Bwana amesimama juu ya madhabahu; nami nitawaua walio wa mwisho wao kwa upanga; ( Amosi 9:1 )

(8)

Kama niliyafunika makosa yangu kama Adamu, Kwa kuuficha uovu wangu kifuani mwangu; (Ayubu 31:33)

Imepingwa na:

Wala Adamu hakudanganywa, bali mwanamke alidanganywa akawa katika hali ya kukosa. ( 1Timotheo 2:14 )

Mstari huo unasema kwamba Adamu alitenda dhambi, lakini Agano Jipya linasema kwamba Adamu hakutenda dhambi, bali Hawa pekee ndiye aliyetenda dhambi.


Kulingana na Yesu, Paulo alikuwa mnafiki:


“Ole wenu walimu wa sheria na Mafarisayo, wanafiki, mnafunga ufalme wa mbinguni mbele ya watu.
Ikilinganishwa na

Ndipo Paulo, akijua ya kuwa baadhi yao ni Masadukayo na wengine Mafarisayo, akapaza sauti katika baraza, akisema, Ndugu zangu, mimi ni Farisayo, mwana wa Farisayo; nasimama mbele ya hukumu kwa ajili ya tumaini langu katika ufufuo wa wafu. ." ( Matendo 23:6 )

Paulo anataka watu wawe wenye dhambi!

Laiti kama watu wote wangekuwa kama mimi. Lakini kila mtu ana karama yake mwenyewe kutoka kwa Mungu; mmoja ana kipawa hiki, mwingine ana kile. 1 Wakorintho 7:6-7

Hili ni neno la kutegemewa linalostahili kukubalika kabisa: Kristo Yesu alikuja ulimwenguni kuwaokoa wenye dhambi, ambao mimi ni mbaya zaidi kati yao. ( 1 Tim. 1:15 )

Paulo anashuhudia kwamba hakuna kitu kizuri ndani yake:


Paulo anazidi kujichanganya


(1) Mungu Kamili au Mungu Aliye Tupu:


“Kristo Yesu ambaye, ingawa alikuwa yuna namna ya Mungu, hakuona kuwa kule kuwa sawa na Mungu ni kitu cha kushikamana nacho, bali alijifanya kuwa hana utukufu, akatwaa namna ya mtumwa” (Wafilipi 2:6).

Imepingwa na:

“Maana katika yeye ilipendeza utimilifu wote ukae (Wakolosai 1:19).


(2) Mungu au Mpatanishi au Hakuna:


“Kwa maana kuna Mungu mmoja na mpatanishi kati ya Mungu na wanadamu ni mmoja, Mwanadamu Kristo Yesu” (1 Timotheo 2:5).

Imepingwa na:

"Lakini hakuna haja ya mpatanishi katika kesi ya mmoja, na Mungu ni mmoja" (Wagalatia 3:20).


(3) Sheria Iliyofutwa au Sheria Iliyozingatiwa:

“Akaukomesha ule uadui kwa kuibatilisha sheria ya amri pamoja na kanuni zake” (Waefeso 2:14).

Imepingwa na:

“Je, tunaipindua Sheria kwa imani hii? La hasha! Kinyume chake, tunashika Sheria.” ( Warumi 3:31 )


(4) Haki; na Sheria au bila Sheria:


"Hakuna mwanadamu hata mmoja atakayefanywa kuwa mwadilifu mbele za Mungu kwa kushika sheria" (Warumi 3:20).

Imepingwa na:


“Kwa maana si wale waisikiao sheria walio wenye haki mbele za Mungu, bali wale waitendao sheria watahesabiwa haki” (Warumi 2:13).

(5) Wokovu; kwa Kuungama au kwa Vitendo:


"Ukimkiri Yesu kwa midomo yako ya kuwa ni Bwana, na kuamini moyoni mwako ya kuwa Mungu alimfufua katika wafu, utaokoka" (Warumi 10:9).


Imepingwa na:


“Kwa maana yeye (Mungu) atamlipa kila mtu kwa kadiri ya matendo yake; wale ambao kwa saburi ya kutenda mema watatafuta utukufu na heshima na kutokuharibika, atawapa uzima wa milele” (Warumi 2:6).


(Chanzo: Roshan Enam, Mfuate Yesu au Mfuate Paulo? uku. 65-55)


(6)


Anaitikisa dunia kutoka mahali pake na kufanya nguzo zake zitetemeke. ( Ayubu 9:6 )



Imepingwa na:


Aliiweka dunia juu ya misingi yake; haiwezi kamwe kusogezwa. ( Zaburi 104:5 )


(7)

Kizazi kimoja kinapita, na kizazi kingine kinakuja, lakini dunia hudumu milele. ( Mhubiri 1:4 )

Imepingwa na:

Dunia imepasuliwa, dunia imepasuliwa, dunia inatikisika kabisa. Nchi inayumba-yumba kama mlevi, inayumba-yumba kama kibanda katika upepo; ni nzito sana juu yake hatia ya uasi wake kwamba inaanguka—haitasimama tena. ( Isaya 24:19-20 )

(8)


Kisha Petro akaanza kusema: “Sasa natambua jinsi ilivyo kweli kwamba Mungu hana upendeleo bali huwakubali watu kutoka katika kila taifa wanaomwogopa na kufanya yaliyo sawa.

Imepingwa na:

Bali ninyi ni mzao mteule, ukuhani wa kifalme, taifa takatifu, watu wa milki yake mwenyewe, mpate kuzitangaza fadhili zake yeye aliyewaita mtoke gizani mkaingie katika nuru yake ya ajabu. ( 1 Petro 2:9 )
 

Professor wa Maprofessa


Wagalatia 1:14 BHN - Nilikuwa mbele sana kuliko Wayahudi wenzangu katika bidii yangu katika kuyashika mapokeo ya wazee wangu.


Galatians 1:14, NLT: I was far ahead of my fellow Jews in my zeal for the traditions of my ancestors.
 
Wewe lazima utakuwa Jinni Mwislamu.
Unamnukuu mtu anaongea jambo fulani.
Badala ya kumjibu unaongea jambo lingine kabisa.

Umeongea habari ya UTATU.
Nimekuambia hakuna habari ya UTATU kwenye Biblia.
Labda UTATU wako.

Unaninukuu badala ya kueleza huo UTATU umeutoa wapi, unaongea habari nyingine kabisa.

Hii ni tabia ya Majini.

Jini linaongea tu jambo lolote lile ilimradi liharibu mjadala.

Jini linaongea utumbo ili lisikilizwe na kuharibu habari.

Ndio maana Majini wengi wamesilimu na kuwa Waislamu ili watu waache kumwabudu Mungu na badala yake waliabudu Jiwe Jeusi la Maka (Aswadi) na kusadiki ndilo linalo ondoa dhambi.

Mambo ya Walawi 26:1
Msifanye sanamu yo yote, wala msijisimamishie sanamu ya kuchonga, wala mnara, wala msiweke jiwe lo lote lililochorwa katika nchi yenu ili kulisujudia; kwa kuwa mimi ndimi Bwana, Mungu wenu.

Jami` at-Tirmidhi 857

Jabir narrated:

"The Prophet performed Raml from the (Black) Stone to the (Black) Stone for three (circuits), and he walked four (circuits).
Mtume anapiga Ramli hadharani...![emoji848]
Halafu ukiweka andiko kama hili unaambiwa unachuki na Dini.
Mambo ya ajabu sana.
Mtume mchawi anasilimisha Majini kila uchao ndio na mimi niwe mfuasi wake.

Gavana, Lini unaenda Maka kulisujudia Jiwe Jeusi ili likuondolee dhambi kama alivyofanya Mtume wa Majini ?
 
Cookies are required to use this site. You must accept them to continue using the site. Learn more…